Saber cómo comportarse y pedir comida en un restaurante francés puede ser un poco complicado. Existen algunas diferencias importantes entre los restaurantes en Francia y otros países, incluyendo qué alimentos se ofrecen y cómo se preparan. Incluso la forma en que se enumeran los platos en la mayoría de los menús franceses es un poco diferente. Conocer los términos a usar en la mayoría de los restaurantes franceses, y especialmente aprender a pronunciarlos correctamente, es la clave para garantizar que su experiencia en el restaurante sea agradable y que reciba la comida que desea..
Comprender lo que le pregunta su camarero o lo que dice el menú Búsqueda-ceWhatjevoussers? (¿Qué puedo conseguirte?) Servicio comprende (consejo incluido): pronto tendrá su servidor y otros que lo deseen: Buen provecho! (¡Disfrute de su comida!).
La siguiente tabla contiene términos clave de restaurantes franceses seguidos de sus traducciones al inglés. Haga clic en las palabras y frases en francés para escuchar cómo pronunciarlas correctamente.
Término francés | Traducción en inglés |
comandante | ordenar |
Vous avez choisi? | Has decidido? |
Que voudriez-vous? Vous désirez? | Qué te gustaría? |
Je vous écoute. | ¿Qué te gustaría? (Literalmente, "yo'te estoy escuchando ") |
Que prenez-vous? | Que estás teniendo? |
Qu'est-ce que je vous sers? | Qué puedo conseguirte? |
Je voudrais ... J'aimerais ... | Me gustaría… |
Je vais prendre ... Je finge ... | yo'yo tendré… |
Combien coûte ... ? | Cuánto cuesta? |
C'est à votre goût? | ¿Te gusta? Esta todo bien? |
C'est terminé? | Has terminado? |
Ça a été? | Estaba todo bien? |
Je suis ... | Soy… |
alergique à… | alérgico a… |
diabétique | diabético |
végétarien / végétarienne | vegetariano |
végétalien / végétalienne | vegano |
Je ne peux pas pesebre ... | yo puedo'no comer ... |
azul, sagaz | muy raro |
Rosa | raro |
un punto | Medianamente raro |
bien cuit | bien hecho |
le serveur (no garçon) | camarero |
la serveuse | camarera |
le / la chef | cocinar |
le menu | comida a precio fijo |
a la carta | menú |
a la carta | guarnición |
l'adición | La cuenta |
le socle | base de la máquina de tarjeta de crédito |
le pourboire | propina |
servicio compuesto | propina incluida |
servicio no comprendido | propina no incluida |
A la vôtre! | Salud! |
Buen provecho | Disfrute de su comida |
defensa del consumidor | No Fumar |
les animaux sont interdits | no se permiten mascotas |
Ahora que conoce los términos clave que puede necesitar para cenar en un restaurante francés, escanee la tabla a continuación para estudiar un diálogo típico que puede ocurrir entre un servidor (servidor) y étudiant (estudiante). La primera columna enumera al hablante, la segunda da el diálogo en francés y la tercera proporciona la traducción al inglés.
Serveur | Bonsoir Monsieur / Madame. | Buenas tardes señor / ma'a.m. |
Étudiant | Bonsoir Madame / Monsieur. Je voudrais une table pour trois personnes, pour dîner, s'il vous plaît. | Buenas tardes ma'soy / señor. Quisiera una mesa para 3, para cenar, por favor. |
Serveur | Vous avez une reserva? | Tiene una reserva? |
Étudiant | No, je n'ai pas de reserva. | No, yo no'tener una reserva. |
Serveur | Pas de problème. Voici une table pour 3 personnes, et voici la carte. | No hay problema. Aquí hay una tabla para 3, y aquí está el menú. |
Étudiant | Merci Madame / Monsieur. S'il vous plaît. | Gracias ma'soy / señor. Perdóneme? |
Serveur | Oui Monsieur / Madame ? | Si señor / ma'a.m ? |
Étudiant | Je voudrais de l'eau. | Desearía un poco de agua. |
Serveur | Oui Monsieur / Madame. Et pour dîner, vous avez choisi ? | Si señor / ma'a.m. Y para la cena, ¿has decidido? |
Étudiant | Je voudrais le menu à 15 Euros. | Me gustaría el menú de precio fijo por 15 euros. |
Serveur | Oui En entrante ? | Si. Para el aperitivo? |
Étudiant | Je voudrais le paté. | Me gustaria el paté. |
Serveur | Et en plat principal. | Y para tu plato principal? |
Étudiant | Je voudrais le steak frites. | Me gustaría el bistec con papas fritas. |
Serveur | Bien Monsieur / Madame, quelle gastronomson ? | OK señor / ma'am, ¿cómo te gustaría que estuviera cocinado?? |
Étudiant | Bien cuit, s'il vous plaît. Non, à point, s'il vous plaît. | Bien hecho, por favor. No, medio raro, por favor. |
Serveur | En postre? | Para postre? |
Étudiant | Une glace à la vanille. Et, excusa-señora Madame / Monsieur, o sont les toilettes ? | Helado de vainilla. Y disculpa ma'am / señor, ¿dónde está el baño?? |
Serveur | Au sous-sol. | En el sotano. |
Étudiant | Je ne comprende pas. Vous pouvez répéter s'il vous plaît ? | Yo no'No entiendo Puedes repetir por favor? |
Serveur | Au sous sol. Vous descendez l'escalier. | En el sotano. Bajar las escaleras. |
Étudiant | Oh, je comprende maintenant. Merci. | Ah, ahora entiendo. Gracias. |
Serveur | Comentario vous trouvez votre steak frites ? | Como esta tu filete? |
Étudiant | C'est délicieux. C'es parfait. | Eso's delicioso Eso's perfecto. |
Étudiant | L'adición'il vous plaît. | Me podría traer la cuenta, por favor? |
Serveur | Bien Monsieur / Madame. Vous pouvez payer à la caisse. | OK señor / ma'a.m. Puedes pagar en el registro. |