Imagínatelo: entras en una tienda de zapatos boutique en el corso principal de Viterbo, Italia, buscando comprar unos zapatos que combinen con un atuendo más tarde esa noche. La commessa (la vendedora) te saluda con un ungüento! y señala la mercancía organizada alrededor de su tienda.
Pares de zapatos se sientan en estantes iluminados, zapatos con tacones tan altos que no podrías imaginar usarlos sin torcer un tobillo en las calles adoquinadas que bordean el centro de la ciudad. Cada visita a un un negozio (una tienda) para encontrar un suéter, un par de jeans o un top nuevo se convierte en una oportunidad para adquirir vocabulario nuevo y específico para los artículos en sí y para todos los colores, tamaños y materiales en los que vienen.
A continuación, encuentre una lista de vocabulario y frases comunes que se pueden usar al comprar en Italia o simplemente hablar de ropa.
Accesorios (Gli Accessori)
Cinturón - la cintura
Corbata de moño - il papillon
Gorra - il berretto / il cappellino
Guantes - yo garantizo
Sombrero - il cappello
Bolso - la borsa
Calcetines - yo calzini
Gafas de sol - gli occhiali da sole
Corbata - la cravatta
Reloj - l'orologio
Ropa (L'Abbigliamento / Il Vestiario)
Blusa - la camicetta / la blusa
Sostén - il reggiseno
Saco - il cappotto
Vestir - il vestito
Pantalones - yo jeans
Lencería - la biancheria intima
Pantalones - i pantaloni
Impermeable - l'impermeabile
Bufanda - la sciarpa
Camisa - la camicia
Falda - la voy a
Suéter - il pullover / il golf
Camisa de entrenamiento - la felpa
Sudadera - la tuta
Traje - il completo
Smoking - fumar
Ropa interior - le mutande
Chaleco - il panciotto
Rompevientos - la giacca a vento
Zapatos (Le Scarpe)
Chancletas - le infradito
Tacones altos - le scarpe col tacco
Botas de montaña - le scarpe da trekking
Botas de lluvia - i stivali di gomma / stivali da pioggia
Descripciones de vocabulario
Algodón - il cotone
Cuero - il cuoio
Lino - il lino
Poliéster - il poliestere
Seda - la seta
Lana - la lana
Suelto - largo
Apretado - Stretto
A rayas - un righe / strisce
Frases
Cerco una felpa a righe. Estoy buscando una sudadera a rayas.
Propina: Tenga en cuenta que en italiano no se usa preposición después del verbo cercare (buscar). El "para" está implícito en el verbo.
Sono / Porto / Indosso una taglia ... (medios de comunicación). Soy un médium.
Vuole provarlo? Deseas probarlo?
Vorrei provare questi, dove sono i camerini? Me gustaría probarlos, ¿dónde están los probadores??
Propina: En la frase anterior, "lo" se usaría si el elemento fuera singular y masculino, como il vestito (el vestido). Sin embargo, si fuera singular y femenino, como la sciarpa (la bufanda), sería "Vuole provarla"? Si bien es importante hacer que todo esté de acuerdo, no se preocupe si no puede recordar el género del objeto que tiene. Estarás seguro con el uso del pronombre "lo".
È comodo. Es cómodo.
Il vestito es troppo stretch, avete una taglia più grande? El vestido es demasiado ajustado, ¿tienes una talla más grande??
Questi (stivali) sono scomodi. Estas (botas) son incómodas.
Preferisco il rosa. Prefiero rosa (Como un color)
Observe las diferencias en los significados a continuación..
Preferisco la rosa. Prefiero la rosa (flor).
La preferisco rosa. Lo prefiero (algo femenino como: la voy a, la sciarpa, la maglietta... etc) en rosa.
Lo preferisco rosa. Lo prefiero (algo masculino como: il golf, il pantalone, il papillon... etc) en rosa.