Cómo usar los verbos italianos Sapere y Conoscere

En el uso común del inglés, el verbo "saber" abarca saber en todas sus formas: conocer a una persona; saber un hecho trivial; saber acerca de algo en profundidad; ser consciente de tener una percepción de algo. No es por falta de alternativas que la base de esta palabra es tan amplia en inglés contemporáneo: es simplemente que, por razones históricas, el inglés antiguo saber y Knouleche llegó a dominar a los compañeros de cama con raíces latinas mayores como cognitus o sapiens.

Sin embargo, en Italia, esas contrapartes latinas prevalecieron y llegaron a definir el mundo del conocimiento de dos maneras principales: conoscere, que da lugar en inglés a "cognición" y sapere, de donde provienen "sabio" y "sabio". Y sin embargo conoscere y sapere comparten significados y a veces también son intercambiables, tomaron diferentes usos que es importante conocer.

Vamos a aclarar los dos.

Conoscere

Conoscere significa tener un conocimiento bien pensado de algo: estar familiarizado con alguien, un tema o un asunto. También significa haber experimentado algo y estar familiarizado con él personalmente, de una manera más profunda que su contraparte. sapere. Seguido por un objeto directo, conoscere se usa con personas, locales y sujetos.

Conoscere: Gente

Conoscere se usa con personas: ya sea que hayas conocido a alguien una vez o que conozcas bien a alguien, usas conoscere, tal vez con un calificador.

  • Conosco Paolo molto bene. Conozco muy bien a paolo.
  • Ho conosciuto Paolo una volta. Conocí a Paolo una vez.
  • Ci conosciamo di vista. Nos conocemos solo de vista.
  • Conosci un buon avvocato, per favore? ¿Conoces a un buen abogado, por favor??
  • Conosciamo una signora che ha tredici gatti. Conocemos a una mujer que tiene 13 gatos..

Conoscere: Lugares

Conoscere se usa con lugares, ya sean ciudades, países o restaurantes.

  • Non conosciamo Bologna molto bene. No conocemos muy bien Bolonia.
  • Ho sentito parlare del ristorante Il Gufo ma non lo conosco. He oído hablar del restaurante Il Gufo, pero no estoy familiarizado con él..
  • Quando ci abitavo, conoscevo molto bene Nueva York. Cuando vivía allí, conocía muy bien a Nueva York.
  • Conosco i vicoli di Roma come casa mia. Conozco los callejones de Roma como mi hogar..

Conoscere: Experiencias

Conoscere Se utiliza con el conocimiento o la comprensión obtenida de la vida:

  • Conosco il mondo come funziona. Se como funciona el mundo.
  • Durante la guerra l'Italia ha conosciuto la fame. Durante la guerra, Italia experimentó hambruna / conoció la hambruna de primera mano.
  • A Parigi ho avuto modo di conoscere la vita da artista. En París tuve la oportunidad de experimentar la vida del artista..

Conoscere: Sujetos

Conoscere indica un conocimiento activo y más profundo del tema, ya sea académico o no. Piense en el término "bien versado":

  • Di questo delitto conosciamo tutti i dettagli. Conocemos todos los detalles de este asesinato..
  • Conosco i tuoi segreti. Conozco tus secretos.
  • Conosco bene i lavori di Petrarca. Conozco bien el trabajo de Petrarca.