Las partículas son probablemente uno de los aspectos más difíciles y confusos de las oraciones japonesas. Una partícula (joshi) es una palabra que muestra la relación de una palabra, una frase o una cláusula con el resto de la oración. Algunas partículas tienen equivalentes en inglés. Otros tienen funciones similares a las preposiciones en inglés, pero como siempre siguen la palabra o palabras que marcan, son postposiciones. También hay partículas que tienen un uso peculiar que no se encuentra en inglés. La mayoría de las partículas son multifuncionales.
Lugar de acción
Indica el lugar donde tiene lugar una acción. Se traduce en "in", "at", "on", etc..
Depaato de kutsu o katta. & # x30C7; & # x30D1; & # x30FC; & # x30C8; & # x3067; & # x9774; & # x3092; & # x8CB7; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Compré zapatos en los grandes almacenes. |
Umi de Oyoida. & # x6D77; & # x3067; & # x6CF3; & # x3044; & # x3060; & # x3002; | Yo nado en el océano. |
Indica medios, método o instrumentos. Se traduce en "por", "con", "en" "por medio de", etc..
Basu de gakkou ni ikimasu. & # x30D0; & # x30B9; & # x3067; & # x5B66; & # x6821; & # x306B; & # x884C; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Voy a la escuela en autobús. |
Nihongo de hanashite kudasai. & # x65E5; & # x672C; & # x8A9E; & # x3067; & # x8A71; & # x3057; & # x3066; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002; | Por favor habla en japonés. |
Se coloca después de una cantidad, tiempo o cantidad de dinero, e indica una extensión.
San-nin de kore o tsukutta. & # x4E09; & # x4EBA; & # x3067; & # x3053; & # x308C; & # x3092; & # x4F5C; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Tres de nosotros hicimos esto. |
Zenbu de sen-en desu. & # x5168; & # x90E8; & # x3067; & # x5343; & # x5186; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | Cuestan 1,000 yenes en total. |
Se traduce en "en", "entre", "dentro de", etc..
Kore wa sekai de ichiban ookii desu. & # x3053; & # x308C; & # x306F; & # x4E16; & # x754C; & # x3067; & # x4E00; & # x756A; & # x5927; & # x304D; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x3002; | Este es el más grande del mundo.. |
Nihon de doko ni ikitai desu ka. & # x65E5; & # x672C; & # x3067; & # x3069; & # x3053; & # x306B; & # x884C; & # x304D; & # x305F; & # x3044; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | A donde quieres ir en Japón? |
Indica el tiempo consumido para una determinada acción u ocurrencia. Se traduce en "en", "dentro", etc..
Ichijikan de ikemasu. & # x4E00; & # x6642; & # x9593; & # x3067; & # x884C; & # x3051; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Podemos llegar en una hora. |
Isshuukan de dekimasu. & # x4E00; & # x9031; & # x9593; & # x3067; & # x3067; & # x304D; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | Puedo hacerlo en una semana. |
Indica la composición de un objeto..
Toufu wa daizu de tsukurimasu. & # x8C46; & # x8150; & # x306F; & # x5927; & # x8C46; & # x3067; & # x4F5C; & # x308A; & # x307E; & # x3059; & # x3002; | El tofu está hecho de soja. |
Kore wa nendo de tsukutta hachi desu. & # x3053; & # x308C; & # x306F; & # x7C98; & # x571F; & # x3067; & # x4F5C; & # x3063; & # x305F; & # x306F; & # x3061; & # x3067; x3059; & # x3002; | Este es un recipiente hecho de arcilla.. |
Se traduce en "para", "en", etc..
Kono hon o juu-doru de katta. & # x3053; & # x306E; & # x672C; & # x3092; & # x5341; & # x30C9; & # x30EB; & # x3067; & # x8CB7; & # x3063; & # x305F; & # x3002; | Compré este libro por diez dólares.. |
Kore wa ikura de okuremasu ka. & # x3053; & # x308C; & # x306F; & # x3044; & # x304F; & # x3089; & # x3067; & # x9001; & # x308C; & # x307E; & # x3059; & # x304B; & # x3002; | Cuánto costaría para enviar esto? |
Indica una razón o motivo casual para una acción o suceso. Se traduce en "debido a", "debido a", "debido a", etc..
Kaze de gakkou o yasunda. & # x98A8; & # x90AA; & # x3067; & # x5B66; & # x6821; & # x3092; & # x4F11; & # x3093; & # x3060; & # x3002; | Estaba ausente de la escuela debido a un resfriado. |
Fuchuui de kaidan kara ochita. & # x4E0D; & # x6CE8; & # x610F; & # x3067; & # x968E; & # x6BB5; & # x304B; & # x3089; & # x843D; & # x3061; & # x305F; & # x3002; | me caí por las escaleras por descuido. |