Cómo usar pronombres de objeto directos e indirectos en español

Quizás el aspecto más difícil de la gramática para la mayoría de los estudiantes españoles cuando estudian pronombres es aprender a usar y distinguir entre pronombres de objeto directo e indirecto. El inglés no hace una distinción entre los dos tipos de pronombres, pero el español sí.

Objetos directos vs indirectos

Pronombres de objeto directo son esos pronombres que representan los sustantivos directamente actuar en consecuencia por el verbo. Pronombres indirectos de objetos representar el sustantivo que es el recipiente de la acción del verbo. Tanto en inglés como en español, un verbo puede no tener ningún objeto (por ejemplo, "vivo" vivo), solo un objeto directo (p. ej., "maté a la mosca" maté la mosca) u objetos tanto directos como indirectos (p. ej., "Le di el anillo" le di el anillo, dónde le o "ella" es el objeto indirecto y anillo o "llamar" al objeto directo). La construcción de un objeto indirecto sin un objeto directo no se usa en inglés, pero se puede hacer en español (p. Ej.., le es difícil, "Es difícil para él", donde le es el objeto indirecto).

Otra forma de ver los objetos indirectos en español es que podrían ser reemplazados por "un + pronombre preposicional "o a veces"paraca + pronombre preposicional ". En la oración de ejemplo, podríamos decir di el anillo a ella y significa lo mismo (tal como podríamos decir en inglés, "Le di el anillo a ella"). En español, a diferencia del inglés, un sustantivo no puede ser un objeto indirecto; debe usarse como objeto de una preposición. Por ejemplo, podríamos decir "Le di el anillo a Sally" en inglés, mientras que "Sally" es el objeto indirecto, pero en español la preposición un es necesario, le di el anillo a Sally. Como en este ejemplo, es común, aunque no estrictamente obligatorio, incluir tanto el pronombre le y el objeto indirecto nombrado.

En inglés, usamos los mismos pronombres para los objetos directos e indirectos. En español, ambos tipos de pronombres de objeto son iguales excepto en tercera persona. Los pronombres de objetos directos singulares en tercera persona son lo (masculino) y la (femenino), mientras que en plural, son los y las. Pero los pronombres de objeto indirecto son le y les en singular y plural, respectivamente. No se hace distinción por género..

Los otros pronombres de objeto en español son yo (primera persona del singular), te (segunda persona familiar singular), nos (primera persona del plural), y os (plural en segunda persona familiar).

A continuación, en forma de gráfico, se encuentran los pronombres de objeto en español. Los objetos directos se muestran en las columnas segunda y tercera, los objetos indirectos en las columnas cuarta y quinta..

yo yo Ella me ve (ella me ve). yo Ella me dio el dinero (ella me dio el dinero).
usted (familiar) te Ella te ve. te Ella te dio el dinero.
él, ella, tú (formal) lo (masculino)
la (femenino)
Ella lo / la ve. le Ella le dio el dinero.
nosotros nos Ella nos ve. nos Ella nos dio el dinero.
usted (plural familiar) os Ella os ve. os Ella os dio el dinero.
ellos, usted (plural formal) los (masculino)
las (femenino)
Ella los / las ve. les Ella les dio el dinero.

Más información sobre el uso de pronombres de objeto

Aquí hay algunos otros detalles sobre el uso de estos pronombres:

Leísmo

En algunas partes de españa, le y les se usan como pronombres de objeto directo para referirse a seres humanos masculinos en lugar de lo y los, respectivamente. No es probable que se encuentre con este uso, conocido como el leísmo, en Latinoamérica.

Adjuntar pronombres de objeto

Los pronombres de objeto se pueden unir después de infinitivos (la forma no conjugada del verbo que termina en -Arkansas, -er o -ir), gerundios (la forma del verbo que termina en -ando o -endo, generalmente equivalente al "-ing" que termina en inglés), y el imperativo afirmativo.

  • Quiero abrirla. (Quiero abrirlo)
  • No estoy abriéndola. (No lo estoy abriendo)
  • Ábrela. (Oescribirlo)

Tenga en cuenta que cuando la pronunciación lo requiera, se debe agregar un acento escrito al verbo.

Colocar pronombres de objeto antes de verbos

Los pronombres de objeto siempre se colocan antes de las formas verbales, excepto las enumeradas anteriormente.

  • Quiero que la abras. (Quiero que lo abras)
  • No la abro. (No lo estoy abriendo)
  • No la abras, (No lo abras)

Se

Para evitar la aliteración, cuando le o les como pronombre de objeto indirecto precede al pronombre de objeto directo lo, los, la o las, se se usa en lugar de le o les.

  • Quiero dárselo. (Quiero dárselo a él / ella / usted /.)
  • Se lo daré. (Se lo daré a él / ella / usted).

Orden de pronombres de objeto

Cuando los pronombres de objeto directo e indirecto son objetos del mismo verbo, el objeto indirecto viene antes que el objeto directo.

  • Me dan. (Me lo dará)
  • Quiero dártelo. (Quiero dártelo)

Ejemplos de oraciones

Estas oraciones simples demuestran las distinciones entre los pronombres.

  • Compro el regalo. (Estoy comprando el regalo. Regalo es un objeto directo).
  • Lo compro. (Lo estoy comprando. Lo es un objeto directo).
  • Voy a comprarlo. (Lo compraré. El objeto directo lo está unido al infinitivo).
  • Estoy comprándolo. (Lo estoy comprando. El objeto directo está unido al gerundio. Observe la marca de acento para mantener el énfasis en la segunda sílaba del verbo).
  • Te compro el regalo. (Te estoy comprando el regalo. Te es un proyecto indirecto)
  • Le compro el regalo. (Le estoy comprando el regalo, o le estoy comprando el regalo. Le es el objeto indirecto; los pronombres de objeto indirecto son los mismos para hombres y mujeres).
  • Se lo compro. (Lo compro para él o lo compro para ella. Se aquí sustituye a le.)

Para llevar clave

  • Los verbos actúan sobre objetos directos, mientras que los indirectos son receptores de la acción del verbo..
  • Aunque existen variaciones regionales en el uso, los objetos directos e indirectos estándar en español son los mismos en primera y segunda persona, mientras que los objetos indirectos son le y les en tercera persona.
  • Los pronombres de objeto van antes que los verbos, aunque se pueden unir a infinitivos, gerundios y comandos afirmativos..