En ruso, puede utilizar los sistemas de reloj de 12 horas y de 24 horas. El sistema de 12 horas es común en las conversaciones cotidianas, mientras que el sistema de 24 horas se usa en entornos formales, como documentación oficial o transmisiones de noticias..
Para preguntar qué hora es, diga сколько времени (SKOLka VREmeni) o который час (kaTOriy CHAS). Ambas frases son neutrales y adecuadas para cualquier registro, sin embargo, который час puede sonar un poco más formal.
En la conversación cotidiana, сколько времени a menudo se cambia al coloquial сколько время (SKOL'ka VREmya).
Ejemplos:
- Извините, вы не подскажете, сколько времени? (izviNEEte, vy ne patSKAzhytye, SKOLka VREmeni)
- Disculpe, ¿podría (por favor) decirme qué hora es?
- Маш, сколько время там? (MASH, SKOL'ka VRYEmya tam)
- Masha, que hora es?
- Простите, вы не подскажете, который час? (prasTEEtye, vy ne patSKAzhetye, kaTOriy CHAS)
- Disculpe, ¿podría (por favor) decirme qué hora es?
Al decir la hora, simplemente puede decir la hora y los minutos, tal como lo haría en inglés:
- два сорок (DVA SOrak)
- dos cuarenta
Esta es una manera bastante informal de decir la hora y es fácil de aprender siempre que conozca todos los números en ruso.
Tenga en cuenta que cuando se trata de la 1 en punto, aún puede decir la hora y los minutos, pero en lugar de один (aDEEN), que significa uno, diga час (CHAS), que significa hora.
Ejemplo:
- час двадцать (CHAS DVATsat)
- uno veinte
También puede agregar las palabras часа (chaSA) o часов (chaSOF), que significan horas, así como минута (meeNOOta) o минут (meeNOOT), que significa minutos.