Cómo cantar 'Silent Night' en francés e inglés (Douce Nuit)

Aquí están las letras en francés con una traducción literal, seguida de las letras tradicionales en inglés. La melodía es la misma, pero como puede ver, la versión francesa de este villancico es bastante diferente. Escuche un video de "Douce Nuit" en YouTube: la canción tarda un tiempo en comenzar, pero finalmente lo hace, con la letra debajo, lo cual es conveniente si desea aprenderla en francés..

Douce Nuit con traducción literal al inglés

Douce nuit, sainte nuit!
Dans les cieux! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini! x2

Dulce noche, santa noche!
En los cielos, el comienzo brilla.
El misterio anunciado está teniendo lugar
Este niño dormido en la paja,
El es amor infinito!

Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers hijo humilde berceau! x2 

Santo niño, dulce cordero!
¡Cómo de alto! Qué hermoso!
Oyes las pipas
De los pastores que dirigen sus rebaños
Hacia su humilde cuna!

C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorante de l'amour,
Où comenzar aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi pour toujours! x2 

Es hacia nosotros que él está corriendo,
En un regalo sin fin !
De este mundo ignorando el amor,
Donde hoy comienza su estancia,
Deja que sea el rey para siempre!

Quel accueil pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attere la croix,
¡Jésus souffre pour toi! x2

Qué bienvenida para un rey!
Sin refugio, sin techo!
En su pesebre tiembla de frío.
Oh pecador, sin esperar la cruz,
Jesús sufre por ti!

Paix à tous! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël! x2

Paz a todos ! Gloria al cielo !
Gloria al seno materno,
¿Quién para nosotros, en este día de Navidad?
Dio a luz a nuestro Salvador eterno,
¿A quién esperaba Israel?.

Letra de Silent Night

Noche silenciosa Santa noche
Todo está en calma todo es brillante
Ronda yon virgen, madre e hijo
Santo infante, tierno y suave
Dormir en la Paz celestial,
Duerme en paz celestial.

Noche silenciosa Santa noche
Hijo de Dios, la luz pura del amor.
Rayos radiantes de tu santo rostro
Con el amanecer de la gracia redentora,
Jesús, señor en tu nacimiento
Jesús, Señor en tu nacimiento.

Noche silenciosa Santa noche
Pastores tiemblan ante la vista
Glorias fluyen del cielo arriba
Celestial, los anfitriones cantan Aleluya.
Nace Cristo Salvador,
Nace Cristo Salvador