Los adjetivos posesivos son las palabras utilizadas en lugar de los artículos para indicar a quién oa qué pertenece algo. Los adjetivos posesivos franceses se usan de manera similar a los adjetivos posesivos ingleses, pero hay algunas diferencias en la forma.
La gramática francesa promociona muchos más posesivos que el inglés porque hay diferentes formas, no solo para la persona y el número, sino a veces también para el género y la primera letra de lo que se posee.
Todas las diferentes formas se resumen en la tabla a continuación y se explican en detalle más adelante en esta lección..
Al describir dos o más sustantivos en francés, se debe usar un adjetivo posesivo delante de cada uno.
El adjetivo posesivo casi nunca se usa con partes del cuerpo en francés. No puedes decir "mi mano" o "mi cabello". En cambio, los franceses usan verbos pronominales para mostrar posesión con partes del cuerpo.
Singular | Plural | |||
Inglés | Masculino | Femenino | Antes de la vocal | |
mi | Lun | mamá | Lun | mes |
tu (tu formar) | tonelada | ejército de reserva | tonelada | tes |
su ella es | hijo | sa | hijo | ses |
nuestra | notre | notre | notre | nos |
tu (vous formar) | votre | votre | votre | vos |
su | leur | leur | leur | Leurs |
En la gramática francesa, hay tres formas de posesivo para cada persona singular (I, you, he / she / it). El género, el número y la primera letra del nombre poseído determinan qué forma usar.
Cuando un sustantivo femenino comienza con una vocal, el adjetivo posesivo masculino se usa para evitar decir ma amie, lo que rompería el flujo del habla. En este caso, la consonante final del posesivo se pronuncia (el "norte"en el ejemplo a continuación) para lograr una pronunciación fluida.
Cuando un sustantivo femenino comienza con una vocal, se usa el adjetivo posesivo masculino:
Cuando un sustantivo femenino comienza con una vocal, se usa el adjetivo posesivo masculino:
Una diferencia importante entre el francés y el inglés es que el francés utiliza el género del sustantivo para determinar qué forma usar, no el género del sujeto..
Un hombre diría mon livre cuando se habla de un libro, y una mujer también decía mon livre. El libro es masculino y, por lo tanto, también lo es el adjetivo posesivo, sin importar a quién pertenezca el libro. Del mismo modo, tanto hombres como mujeres dirían ma maison, porque "casa" es femenino en francés. No importa si el dueño de la casa es hombre o mujer..
Esta diferencia entre los adjetivos posesivos ingleses y franceses puede ser particularmente confusa cuando se usa a él o ella.. Hijo, sa, y ses cada uno puede significar el suyo, o el suyo, dependiendo del contexto. Por ejemplo, hijo encendido puede significar "su cama", "su cama" o "su cama" (por ejemplo, la del perro). Si necesita enfatizar el género de la persona a la que pertenece el artículo, puede usar à lui ("perteneciente a él") o à elle ("perteneciente a ella").
Para los sujetos plurales (nosotros, usted y ellos), los adjetivos posesivos franceses son mucho más simples. Solo hay dos formas para cada persona gramatical: singular y plural.
Nuestra
Tu (vous formar)
Su