Lavorare es un verbo regular de primera conjugación, con un típico -son patrón de terminación verbal, que significa trabajar y que le dio al inglés los términos trabajo, trabajo y trabajador. Dependiendo del contexto, la única palabra en italiano puede traducirse a sinónimos en inglés, como trabajar duro y regatear..
Como en inglés, lavorare se usa con mayor frecuencia como un verbo intransitivo, aunque conjugado con el verbo auxiliar avere en sus tiempos compuestos. Recuerde, eso significa que no hay un objeto directo y generalmente el verbo es seguido por una preposición o incluso un adverbio: lavorare duro (trabajar duro), lavorare tutta la notte (para trabajar toda la noche), lavorare per vivere (trabajar para vivir), lavorare da falegname (para trabajar como carpintero).
Cuando se usa de forma transitiva, seguido de un objeto directo, generalmente se describe el acto de trabajar un material: lavorare la terra (para trabajar el suelo o la tierra, que también puede ser una forma de decir que uno es agricultor) o lavorare il legno (para trabajar la madera, que también significa ser carpintero o carpintero).
En su forma pronominal / reflexiva-lavorarsi-el verbo significa trabajar sobre alguien, rodar o desenredar: Beppe si è lavorato il suo amico bene bene. Beppe hizo bien a su amigo.
En las tablas de conjugación a continuación encontrará lavorare en varias de sus construcciones más comunes.
Un habitual presente.
Io | lavoro | Oggi lavoro a un articolo. | Hoy trabajo / estoy trabajando en un artículo. |
Tu | lavori | Tu lavori l'oro di carriera? | ¿Trabajas / trabajas con el oro como carrera?? |
Lui / lei / Lei | lavora | Marco lavora da operaio perché non trova altro lavoro. | Marco trabaja como trabajador porque no puede encontrar otro trabajo. |
No yo | lavoriamo | Questa settimana lavoriamo a tempo pieno. | Esta semana estamos trabajando a tiempo completo. |
Voi | lavorar | Voi lavorate en banca da quando vi conosco. | Trabajas / has trabajado en el banco desde que te conozco. |
Loro / Loro | lavorano | Nel cantiere lavorano tutti i giorni fino all'alba. | En el astillero trabajan todos los días hasta el amanecer.. |
los passato prossimo está hecho del presente del auxiliar y el participio passato, que en el caso de lavorare es lavorato.
Io | ho lavorato | Oggi ho lavorato a un articolo tutto il giorno. | Hoy trabajé en un artículo todo el día.. |
Tu | hai lavorato | Tutta la vita hai lavorato l'oro. | Toda tu vida trabajaste oro / con oro. |
Lui / lei / Lei | ha lavorato | Marco ha lavorato sempre da operaio. | Marco siempre ha trabajado como trabajador. |
No yo | abbiamo lavorato | Questo mese abbiamo lavorato a tempio pieno. | Este mes trabajamos a tiempo completo. |
Voi | avete lavorato | Voi avete lavorato en banca a Siena tutta la carriera. | Trabajaste / has trabajado en el banco en Siena con tu transportista completo. |
Loro | Hanno Lavorato | Ieri al cantiere hanno lavorato fino all'alba. | Ayer en el astillero trabajaron hasta el amanecer.. |
Un habitual imperfetto.
Io | lavoravo | Quando sei arrivata lavoravo a un articolo sulla moda. | Cuando llegaste estaba trabajando en un artículo sobre moda. |
Tu | lavoravi | Quando ti ho conosciuto tu non lavoravi ancora l'oro. | Cuando te conocí, todavía no estabas trabajando oro / con oro. |
Lui / lei / Lei | lavorava | Marco lavorava da operaio quando si è fatto male. | Marco estaba trabajando como trabajador cuando fue herido. |
No yo | lavoravamo | Prima lavoravamo a tempo pieno; adesso lavoriamo a giornata. | Antes solíamos trabajar a tiempo completo; ahora estamos contratados por el día. |
Voi | lavoravate | Prima di diventare insegnanti lavoravate en banca? | Antes de convertirte en profesor solías trabajar en el banco? |
Loro / Loro | lavoravano | Anni fa nel cantiere lavoravano sempre fino all'alba; adesso chiudono presto. | Hace años en el astillero solían trabajar hasta el amanecer; ahora cierran temprano. |
Un habitual passato remoto.
Io | lavorai | Lavorai a vari articoli per molto tempo. | Trabajé en varios artículos durante mucho tiempo.. |
Tu | lavorasti | Quell'anno lavorasti l'oro notte e giorno per finire gli anelli per la regina. | Ese año trabajaste / trabajaste con el oro noche y día para terminar los anillos para la reina. |
Lei / lei / Lei | lavorò | Marco lavorò da operaio per un anno intero. | Marco trabajó como trabajador durante un año completo. |
No yo | lavorammo | Lavorammo a tempo pieno fino alla crisi finanziaria. | Trabajamos a tiempo completo hasta la crisis financiera.. |
Voi | lavoraste | Nel 1944 non lavoraste en banca perché c'era la guerra. | En 1944 no trabajaste en el banco por la guerra. |
Loro / Loro | lavorarono | Quell'anno lavorarono al cantiere tutti i giorni fino all'alba per finire di costruire la nave. | Ese año en el astillero trabajaron hasta el amanecer todos los días para terminar de construir el barco.. |
los trapassato prossimo expresa una acción en el pasado que precede al passato prossimo. Se forma con el imperfetto del auxiliar y el participio passato.