El verbo francés remettre significa "volver a poner" o "reemplazar". Es un verbo irregular.
Mientras remettre no sigue el patrón de conjugación de un verbo regular, se conjuga de la misma manera que todos los verbos franceses que terminan en -mettre. Las siguientes tablas lo ayudarán a memorizar las conjugaciones simples para remettre.
Presente | Futuro | Imperfecto | Presente participio | |
je | recuerda | remettrai | remettais | remettant |
tu | recuerda | remettras | remettais | |
Illinois | remet | remettra | volver a colocar | |
cacumen | remettons | remettrones | remettions | |
vous | remettez | remettrez | remettiez | |
ils | retener | remettront | remettaient |
Subjuntivo | Condicional | Passé simple | Subjuntivo imperfecto | |
je | recordar | remettrais | remis | remisse |
tu | remettes | remettrais | remis | remises |
Illinois | recordar | volver a atrapar | remitir | remitir |
cacumen | remettions | remettrions | remîmes | remisiones |
vous | remettiez | remettriez | remîtes | remissiez |
ils | retener | remettraient | remanente | remissent |
Imperativo
(tu) - recuerda
(nous) - remettons
(vous) - remettez
La forma más común de poner algo en tiempo pasado en francés es usar el passé composé. Es un tiempo compuesto que requiere un verbo auxiliar y un participio pasado. por remettre, el verbo auxiliar es avoir y el participio pasado es remis.
Por ejemplo:
Elle a remis le jus d'orange.
Ella reemplazó el jugo de naranja.
Ils ont remis les livres.
Volvieron a poner los libros.