Negación alemana que comienza con N

Este artículo profundiza en algunas palabras de negación alemanas. Una discusión básica sobre la negación se centró en la diferencia entre nicht y kein, cuándo usar nicht con sondern y cuando kein con sondern Es más apropiado. Más allá de estos conceptos preliminares, hay más palabras que expresan negación en alemán. Muchos de estos comienzan con la letra N.

Otras palabras de negación alemanas que comienzan con "N"

Estas palabras incluyen:

  • Niemand (pronombre, nadie / nadie)
  • nichts (pronombre, nada)
  • niemals (adv., nunca)
  • nie (adv., nunca)
  • nirgendwo (adv., en ninguna parte)


Siempre encontrarás muchas bromas y jugarás palabras con estas y otras palabras de negación alemanas. Considere el siguiente uso exagerado de la negación:  Wenn niemand niemals nirgendswo hingeht, dann kann keiner niemanden treffen, nicht wahr? Keine Sorgen! Muere wird nie geschehen. Traducción: Si nadie nunca va a ninguna parte, entonces nadie podría conocer a nadie, ¿no es así? ¡Sin preocupaciones! Esto nunca va a suceder.
No se preocupe realmente, si se siente un poco aturdido después de leer eso, porque la buena noticia es que estas otras palabras de negación siguen las mismas reglas que otras palabras de su tipo gramatical, sin apenas excepciones..

Reglas de colocación de palabras

Nichts y Niemand

Como pronombres indefinidos, estas palabras pueden reemplazar a un sujeto u objeto:

  • Niemand hat mich heute gesehen. (Nadie me vio hoy).
  • Ich mit mit niemanden spielen. (No quiero jugar con nadie)
  • Nichts schmeckt tripa. (Nada sabe bien)
  • Er will nichts essen. (No quiere comer nada).

Niemals, Nie y Nirgendwo

Estos adverbios pueden estar solos, colocarse antes de un verbo o colocarse al final de una frase. Aquí hay unos ejemplos:

  • Hast du jemals geraucht? (¿Alguna vez has fumado?)
  • Nie. (Nunca.)
  • Er hat mich nie angerufen. (Nunca me llamó)


El orden de las palabras de esta oración negada permite una negación contrastante con sondern: Er hat mich nie angerufen, sondern immer besucht. (Nunca me llamó, siempre me visitó). De lo contrario, estas palabras de negación a menudo se colocan al final de la oración o cerca de ella:

  • Er ruft mich nie an. (El nunca me llama a mí.)
  • Sie besucht mich niemals. (Ella nunca me visita)


Para enfatizar la negación, el adverbio de negación se puede colocar al frente de la oración:

  • Nie hat er mich angerufen! (¡Nunca me ha llamado!)
  • Nirgendwo ist es sicher! (¡En ningún lugar es seguro!)

Declinación

Nichts es un pronombre indeclinable Por otra parte Niemand es declinable, pero cada vez más no declina. Según el Duden, ahora es correcto también dejar la palabra Niemand indeclinado.