Alrededor de 1918, el artista Charles B. Falls creó un póster de reclutamiento que estaba estampado con las palabras "Teufel Hunden, apodo alemán de los infantes de marina de los EE. UU. - Estación de reclutamiento del perro del diablo".
El póster es una de las primeras referencias conocidas a esta frase en relación con los marines estadounidenses. Es posible que haya escuchado historias sobre cómo los soldados alemanes apodaron a los "perros del diablo" de los marines estadounidenses, e incluso hoy en día, todavía puede encontrar este cuento de la Primera Guerra Mundial utilizado en línea en el reclutamiento del Cuerpo de Marines.
Pero el póster comete el mismo error que casi todas las versiones de la leyenda: se equivoca al alemán.
Así es la historia verdadera?
Lo primero que cualquier buen estudiante de alemán debería notar sobre el cartel es que la palabra alemana para perros del diablo está mal escrita. En alemán, el término no sería dos palabras, sino una. Además, el plural de Hund es Hunde, no Hunden. El póster y cualquier referencia de los marines al apodo alemán debe leer "Teufelshunde", una palabra con un s de conexión.
Muchas referencias en línea deletrean el mal alemán de una forma u otra. El propio sitio web del Cuerpo de Marines lo deletrea mal, en referencia al llamado desafío del Perro del Diablo en 2016. En un momento, incluso el propio Museo Parris Island del Cuerpo de Marines se equivoca. El letrero que se exhibía allí decía "Teuelhunden", faltando las letras fy s. Otras cuentas omiten la capitalización adecuada.
Detalles como estos hacen que algunos historiadores se pregunten si la historia en sí es cierta. Una cosa que podemos afirmar con certeza es que pocos relatos históricos de la leyenda de los perros del diablo dan la razón a los alemanes.
der Teufel (se atreve a jugar-fel): diablo
der Hund (dare HOONT): perro
die Teufelshunde (dee TOY-fels-HOON-duh): los perros del diablo
Aunque la ortografía es inconsistente, la leyenda de los perros del diablo es específica en algunos aspectos. Está relacionado con una batalla particular, un regimiento particular y un lugar particular.
Como explica una versión, en la Primera Guerra Mundial durante la campaña de Château-Thierry de 1918 cerca del pueblo francés de Bouresches, los marines asaltaron una línea de nidos de ametralladoras alemanas en un antiguo coto de caza conocido como Belleau Wood. Los marines que no fueron asesinados capturaron los nidos en una dura lucha. Los alemanes apodaron a esos marines perros demonio.
Heritage Press International (usmcpress.com) dice que los alemanes conmocionados lo acuñaron como un "término de respeto" para los marines estadounidenses, una referencia a los feroces perros de montaña del folclore bávaro.
"... los marines atacaron y expulsaron a los alemanes de Belleau Wood. París se había salvado. La marea de la guerra había cambiado. Cinco meses después, Alemania se vería obligada a aceptar un armisticio", afirma el sitio web de Heritage Press..
¿En realidad surgió la leyenda de los perros del diablo porque los soldados alemanes compararon a los marines con "perros salvajes de montaña del folclore bávaro"?