Construcción de oraciones en francés

Una sentencia (una frase) es un grupo de palabras que incluye, como mínimo, un sujeto y un verbo, más una o todas las partes del habla en francés. Hay cuatro tipos básicos de oraciones, cada uno con su propia puntuación, que se describe a continuación con ejemplos. Normalmente, cada oración expresa un pensamiento completo. Una forma de entender mejor las oraciones en francés es leer periódicos franceses (como Le Monde o Le Figaro) a analizar su sintaxis y construcción.

Partes de una oración en francés

Las oraciones se pueden separar en un sujeto (un sujet), que puede ser explícito o implícito, y un predicado (un prédicat) El sujeto es la persona (s) o cosas que realizan la acción. El predicado es la acción de la oración, que generalmente comienza con el verbo. Cada oración tiene un signo de puntuación final, como un punto, un signo de interrogación o un signo de exclamación, según el tipo de oración, así como una posible puntuación intermedia como comas. Por ejemplo:

Je suis professeur.

  • "Yo soy un profesor."
  • Tema: Je ("YO")
  • Predicado: suis professeur ("soy un maestro")

Paul et moi aimons la France.

  • "Paul y yo amamos a Francia".
  • Tema: Paul et moi ("Paul y yo")
  • Predicado: aimons la France ("amor Francia")

La petite fille est mignonne.

  • "La niña es linda".
  • Tema: La petite fille ("La niña pequeña")
  • Predicado: est mignonne ("es lindo")

4 tipos de oraciones francesas

Hay cuatro tipos de oraciones: declaraciones, preguntas, exclamaciones y comandos. A continuación hay explicaciones y ejemplos de cada tipo..

Declaración ("Frase asertiva" o "Frase declarativa")

Declaraciones, el tipo más común de oración, declarar o declarar algo. Hay afirmaciones afirmativas, Les frases (declarativas) afirmativas, y declaraciones negativas, Les frases (declarativas) négatives. Las declaraciones terminan en períodos. Mira algunos ejemplos:

Les frases (declarativas) afirmativas ("Declaraciones afirmativas")

  • Je vais à la banque. ("Estoy yendo al banco.")
  • Je suis fatigué. ("Estoy cansado.")
  • Je vous aiderai. ("Te ayudare.")
  • J'espère que tu seras là. ("Espero que estés allí")
  • Te amo. ("Te quiero.")

Les frases (declarativas) négatives ("Declaraciones negativas")

  • Je n'y vais pas. ("Yo no voy.")
  • Je ne suis pas fatigué. ("No estoy cansado.")
  • Je ne veux pas vous ayudante. ("No quiero ayudarte")
  • Il ne sera pas là. ("Él no estará allí")
  • Ça ne me regarde pas. ("No es asunto mío.")

Pregunta ("Interrogativo de frase")

Los interrogativos, también conocidos como preguntas, preguntan sobre o para algo. Tenga en cuenta que estas oraciones terminan en un signo de interrogación, y hay un espacio en cada caso entre la palabra final y el signo de interrogación. Ejemplos incluyen:

  • As-tu mon livre ? ("¿Tienes mi libro?")
  • Sont-ils prêts ? ("¿Están preparados?")
  • Où est-il ? ("¿Donde esta el?")
  • Ayudante de Peux-tu nous ? ("¿Puedes ayudarnos?")

Exclamación ("Frase Exclamativa")

Los exclamativos expresan una reacción fuerte como sorpresa o indignación. Se parecen a las declaraciones, excepto por el signo de exclamación al final; Por esta razón, a veces se consideran una subcategoría de declaraciones en lugar de un tipo de oración por separado. Tenga en cuenta que hay un espacio entre la palabra final y el signo de exclamación. Por ejemplo:

  • Je veux y aller ! ("¡Quiero ir!")
  • J'espère que oui ! ("¡Yo espero que sí!")
  • Il est très beau ! ("¡Él es muy apuesto!")
  • C'est une bonne idée ! ("¡Es una gran idea!")

Comando ("Frase Impérative")

Los comandos son el único tipo de oración sin un sujeto explícito. En cambio, el sujeto está implicado por la conjugación del verbo, que está en el imperativo. El sujeto implícito siempre será la forma singular o plural "usted": tu para singular e informal; vous para plural y formal. Los comandos pueden terminar en un punto o en un signo de exclamación, dependiendo de la intensidad deseada del hablante. Por ejemplo:

  • Va t'en ! ("¡Vete!")
  • Sois sabio. ("Sé bueno.")
  • Faites la vaisselle. ("Lava los platos.")
  • Aidez-nous à le trouver ! ("¡Ayúdanos a encontrarlo!")
    (Tenga en cuenta que el un y le aquí no están contratados para au porque le es un objeto, no un artículo).