El verbo francés tenir literalmente significa sostener, mantener o agarrar y también se usa en muchas expresiones idiomáticas. Aprenda a tener en cuenta, tener buena autoridad, vigilar a alguien y más con esta lista de expresiones con tenir.
Ejemplos de expresiones con Tenir
tenir à + infinitivo: estar ansioso por
tenir à ce que + subjuntivo-estar ansioso de que
tenir à quelque eligió-apreciar algo
tenir bon-mantenerse firme
tenir compagnie à quelqu'un-hacer compañía a alguien
tenir compte de-tener en cuenta, tener en cuenta
Debut de tenir (en sentido figurado) -para retener agua
fuente de tenir de bonne-tener buena autoridad
tenir de quelqu'un-tomar después de alguien
tenir le bon bout-estar en el camino correcto
tenir le coup-para aguantar, para pasar
tenir rigueur à quelqu'un de ne pas-sostenerlo contra alguien por no
tenir quelqu'un à l'oeil-vigilar a alguien
tenir quelqu'un / quelque eligió verter-considerar a alguien / algo como
en tenir pour quelqu'un-querer / enamorarse de alguien
il tient que-depende de
Qu'à cela ne tienne.-Eso no es un problema.
tenez votre gauche / droite-mantener a la izquierda / derecha
Tiens !-Hola! o Toma esto.
se tenir + adjetivo-a comportarse
se tenir à quelque eligió-aferrarse a algo
se tenir au courant de quelque eligió-mantenerse informado sobre algo
se tenir les côtes-partirse de risa
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.-Más vale pájaro en mano que ciento volando.