Formando sustantivos compuestos en español

Un rompecabezas en español es un rompe cabezas (rompecabezas), y alguien que lee mucho libros calienta libros (calientalibros) Estas dos palabras se encuentran entre las palabras compuestas más coloridas que han entrado en el vocabulario español..

La mayoría de las palabras compuestas son más mundanas y se explican por sí mismas (un lavavajillas, lavaplatos, por ejemplo, es solo eso). Palabras compuestas, conocidas en español como palabras compuestas, son bastante comunes Con frecuencia se acuñan, a veces por efecto humorístico, aunque no todas las palabras compuestas improvisadas sobreviven o se conocen ampliamente. Un ejemplo es comegusanos, un gusano devorador, que no encontrará en un diccionario pero que encontrará ocasionalmente a través de una búsqueda en Internet.

Cómo formar palabras compuestas

Como habrás notado, las palabras compuestas que se discuten en esta lección se forman tomando un verbo en el indicativo singular de tercera persona y siguiéndolo con un sustantivo plural (o, raramente, un sustantivo singular cuando tiene más sentido hacerlo) ) Por ejemplo, cata (él / ella sabe) seguido de vinos (vinos) nos da catavinos, un catador de vinos o barhop, dependiendo del contexto. A menudo, estas palabras son el equivalente del verbo en inglés seguido de un sustantivo y "-er", como en rascacielos, "rascacielos." (Rascar significa raspar, y los cielos son el cielos.) En inglés, tales palabras se pueden escribir como una palabra, una palabra con guiones o dos palabras, pero en español estas palabras compuestas siempre forman una unidad.

Las palabras formadas de esta manera son masculinas, con raras excepciones, aunque a veces se usan en femenino si se refieren a mujeres o niñas. Además, el plural de estas palabras es el mismo que el singular: un abrelatas es un abrelatas, pero dos o más son los abrelatas. Si la parte sustantiva de la palabra comienza con un r, normalmente se cambia a un rr, como en quemarropa desde quema + ropa.

Aunque no se puede completar una colección de palabras compuestas, en la siguiente página hay una lista de algunas de las más comunes junto con muchas que se han incluido simplemente porque son divertidas o interesantes. Cuando la traducción al inglés no transmite el origen de la palabra en español, se incluye una traducción literal del español entre paréntesis. Tenga en cuenta que en algunos casos no se incluyen todos los significados posibles de las palabras en español.

Lista de palabras compuestas

Estas son algunas de las palabras compuestas más comunes (o, en algunos casos, humorísticas) en español. Está lejos de ser una lista completa.

abrecartas - abrecartas
abrelatas - abrelatas
apagavelas - apagavelas
buscapiés - petardo (busca pies)
calientalibros - ratón de biblioteca (él / ella calienta libros)
calientamanos - calentador de la mano
calientapiés - calentador de pies
calientaplatos - calentador de platos
cascanueces - cascanueces
comecocos - algo que confunde o lava el cerebro (come cocos)
cortacuitos - cortacircuitos
cortalápices - sacapuntas (corta lápices)
cortapapel - cuchillo de papel (corta papel)
cortaplumas - navaja (corta plumas)
cortapuros - Cortador de cigarro
cuentagotas - gotero de medicina (cuenta gotas)
cuentakilómetros - velocímetro, odómetro (cuenta kilómetros)
cuentapasos - podómetro (cuenta pasos)
cuentarrevoluciones, cuentavueltas - máquina de conteo (cuenta revoluciones)
cuidaniños - niñera (cuida niños)
cumpleaños - cumpleaños (cumple años)
dragaminas - dragaminas (draga minas)
elevalunas - abridor de ventana
escarbadientes - palillo de dientes (se rasca los dientes)
Escurreplatos - rejilla para platos (drena los platos)
espantapájaros - espantapájaros (asusta a las aves)
guardarropas - armario de ropa (mantiene la ropa)
lanzacohetes - lanzacohetes
lanzallamas - lanzallamas
lanzamisiles - lanzador de misiles
lavadedos - tazón para los dedos (limpia los dedos)
lavamanos - lavabo del baño (se lava las manos)
lavaplatos, lavavajillas - lavavajillas
limpiabarros - raspador (limpia el lodo)
limpiabotas - lustrabotas (él / ella limpia las botas)
limpiachimeneas - Chimeneas (él / ella limpia las chimeneas)
limpiacristales - limpiador de ventanas
limpiametales - pulido de metales (limpia metal)
limpiaparabrisas - limpiaparabrisas (limpia los parabrisas)
limpiapipas - limpiapipas
limpiauñas - limpiador de uñas
un matacaballo - a una velocidad vertiginosa (de una manera que mata al caballo)
matafuegos - extintor de incendios (mata incendios)
matamoscas - matamoscas (mata moscas)
matarratas - veneno para ratas (mata ratas)
matasanos - curandero médico (él / ella mata a personas sanas)
matasellos - matasellos (mata sellos)
pagaimpuestos - contribuyente
parabrisas - parabrisas (detiene la brisa)
paracaídas - paracaídas (detiene las caídas)
parachoques - parachoques (se detiene)
paraguas - paraguas (detiene el agua)
pararrayos - pararrayos (detiene el rayo)
sombrilla - sombrilla (se detiene el sol)
pesacartas - escala de letras (pesa letras)
pesapersonas - báscula para personas (pesa personas)
picaflor - colibrí, lady-killer (él / ella picotea flores)
picapleitos - abogado de shyster (él / ella alienta demandas)
pintamonas - mal pintor, una persona incompetente (él / ella pinta imitadores)
portaaviones - portaaviones (transporta aviones)
portacartas - bolso de carta (lleva letras)
portamonedas - bolso, bolso (lleva monedas)
portanuevas - uno que trae noticias
portaplumas - titular de la pluma
una quemarropa - a quemarropa (de una manera que quema la ropa)
quitaesmalte - quitaesmalte o esmalte
quitamanchas - tintorería, quitamanchas (quita las manchas)
quitamotas - adulador (él / ella elimina defectos)
quitanieve, quitanieves - quitanieves (quita la nieve)
quitapesares - consuelo (quita el dolor)
quitasol - sombrilla (quita el sol)
quitasueños - ansiedad (le quita el sueño)
rascacielos - rascacielos
un regañadientes - de mala gana (de una manera que causa el gruñido de los dientes)
rompecabezas - rompecabezas (rompe cabezas)
rompeimágenes - iconoclasta (él / ella rompe los iconos)
rompeolas - embarcadero (rompe olas)
sabelotodo - sabelotodo (él / ella lo sabe todo)
sacabocados - herramienta de perforación (saca picaduras)
sacaclavos - removedor de uñas
sacacorchos - sacacorchos (saca los corchos)
sacadineros - baratija, estafa pequeña (se necesita dinero)
sacamanchas - tintorería (quita las manchas)
sacamuelas - dentista, charlatán (él / ella tira los dientes)
sacapotras - curandero médico (él / ella elimina las hernias)
sacapuntas - sacapuntas (afila puntos)
saltamontes - saltamontes (salta colinas)
salvavidas - ciertos dispositivos de seguridad (salva vidas)
secafirmas - almohadilla secante (seca las firmas)
tientaparedes - alguien que anda a tientas (siente paredes)
tirabotas - gancho de arranque (estira las botas)
tiralíneas - bolígrafo de dibujo (dibuja líneas)
tocacasetes - reproductor de cassette
tocadiscos - tocadiscos
trabalenguas - trabalenguas (une lenguas)
tragahombres - matón (se traga a los hombres)
tragaleguas - corredor de larga distancia o rápido (él / ella traga ligas; una liga es una medida de distancia poco utilizada, igual a aproximadamente 5.6 kilómetros)
tragaluz - claraboya (se traga la luz)
tragamonedas, tragaperras - máquina tragamonedas, máquina expendedora (se traga monedas)

Para llevar clave

  • Un tipo común de sustantivo compuesto se forma en español al usar un verbo en tiempo presente indicativo singular en tercera persona y seguirlo con un sustantivo plural adjunto al verbo.
  • Tales nombres compuestos son a menudo el equivalente de "sustantivo + verbo + -er" en inglés.
  • Tales nombres compuestos son masculinos, y la forma plural es idéntica a la singular..