Dui Bu Qi, pidiendo perdón en chino mandarín

Hay muchas maneras de decir "lo siento" en chino mandarín, pero una de las frases más comunes y versátiles es ►duì bu qǐ. Significa "lo siento" en el sentido de que has hecho daño a alguien y quieres disculparte. La frase consta de tres caracteres en chino tradicional: 对不起 (對不起.

Dui Bu Qi

  1. 对 (duì) en este caso significa "enfrentar", pero en otras situaciones significa muchas otras cosas, como "corregir" o "a".
  2. 不 (bù) es una partícula negativa que se puede traducir como "no" o "no".
  3. 起 (qǐ) significa literalmente "elevarse", pero a menudo se usa en un significado extendido "poder".

Si los combina, obtendrá algo así como "incapaz de enfrentar", que es la sensación que tiene cuando ha perjudicado a alguien. Esta frase en chino puede funcionar como una forma independiente de decir "lo siento", pero también se puede usar como un verbo, por lo que puede decir:

我 对不起 你

wǒ duìbuqǐ nǐ.

Te he hecho mal.

Veamos algunos ejemplos más. Como verá, ofrecer una disculpa a menudo es solo una forma de ser cortés, al igual que decir "lo siento" en inglés.

Duì bu qǐ, wǒ gāi zǒu le.
對不起, 我 該 走 了 & # xff61;
对不起, 我 该 走 了 & # xff61;
Lo siento me tengo que ir ahora.
Rú guǒ wǒ shuō duì bu qǐ, nǐ shì fǒu jiù huì yuán liàng wǒ?
如果 我 說 對不起, 你 是否 就會 原諒 我?
如果 我 说 对不起, 你 是否 就会 原谅 我?
Si digo que lo siento, ¿podrás perdonarme??

Cabe mencionar que hay otras formas de interpretar o desglosar esta frase. También podría pensar que 对 significa "tratar" o "corregir", lo que daría la sensación de que no ha tratado a alguien de la manera correcta o que lo ha hecho mal. Para fines prácticos, poco importa qué frase uses. Elija la explicación que encuentre más fácil de memorizar.

-Editado por Olle Linge