Canciones navideñas en español

Cantar villancicos navideños en español puede ser una forma divertida de aprovechar sus habilidades en español. Por un lado, practicará la pronunciación y aprenderá vocabulario nuevo, y por otro, al leer la letra, podrá identificar las partes del discurso con las que ya está familiarizado..

Cuándo y dónde cantamos estas canciones?

Las tradiciones navideñas son importantes en las culturas española e hispana dada su herencia católica, y la mayoría de las personas decoran sus casas con pesebres y árboles. La tradición hispana llama a la novena o posada, las nueve noches antes del día de Navidad cuando te reúnas con amigos y familiares, lee las oraciones de un novenario, come mucha comida buena y, por supuesto, canta muchas canciones. Estas novenas tienen lugar en casas familiares, pero algunos vecindarios las alojan en espacios abiertos.

Esta colección de canciones de temporada contiene algunas que comúnmente se cantan en las novenas, pero también en la iglesia durante las celebraciones navideñas, particularmente durante la Santa Misa que tiene lugar el 24 de diciembre a la medianoche (recuerde que para la mayoría de los hispanos las grandes celebraciones navideñas ocurren en la víspera de Navidad y no El día de Navidad).

Practicando español a través de Villancicos

A continuación hay un índice de enlaces a villancicos populares en español, también conocido como villancicos, emparejado con sus versiones en inglés. Tenga en cuenta que, en algunos casos, las traducciones enumeradas aquí no son las únicas disponibles, por lo que no se sorprenda si las letras en español no son las mismas que ha visto en otro lugar o que ha cantado antes. Por ejemplo, "Noche de paz, noche de paz" se ha traducido como ambos Noche de paz, noche de amor y Noche de luz, noche de paz. Tenga en cuenta también que en algunos casos las traducciones están lejos de ser literales: cualquiera que haya intentado traducir canciones entenderá por qué es tan difícil, ya que requiere que el significado, el ritmo y la rima de la canción se transmitan en la traducción resultante. Algunos de los villancicos incluyen una guía de gramática y vocabulario para uso en el aula o estudio personal..

Con la excepción de la versión en inglés de Los Peces en el Río (un original para este sitio), todas estas canciones son de dominio público, así que siéntete libre de compartirlas con tu clase o grupo de música. Escribe todo el vocabulario nuevo que aprendas y conjuga cada nuevo verbo en todos los tiempos que ya conoces. No hay mejor manera de aprender que a través de canciones pegadizas!

  • Lejos en un pesebre, Jesús en pesebre
  • Adornen los Salones, Ya Llegó la Navidad
  • Los peces en el rio, Los peces en el río
  • Hark, los ángeles del heraldo cantan, Escuchad el son triunfal
  • Cascabeles; Cascabel; Navidad, navidad; Cascabeles
  • Alegría para el mundo; ¡Regocijad! Jesús nació
  • O árbol de navidad (O Tannenbaum), Qué verdes son
  • Oh, vengan todos fieles (Adeste Fideles); Venid, Venid fieles
  • Oh noche santa, Noche sagrada
  • ¡Oh, pequeña ciudad de Belén!, Oh pueblecito de belén
  • Noche silenciosa, Noche de paz
  • Los doce días de navidad, Los doce días de Navidad
  • Que niño es este?, ¿Qué niño es este?

Vocabulario español relacionado con canciones navideñas

A medida que aprende estas canciones o aprende sobre las tradiciones navideñas en España y América Latina, aquí hay algunas palabras que puede encontrar:

  • Un ángel es un ángel.
  • Un árbol de navidad es un árbol de navidad.
  • Jesús es el nombre español de Jesús y sigue siendo de uso común.
  • María y José son los nombres españoles de María y José.
  • Navidad, relacionado con el verbo nacer (nacer), es la palabra para Navidad. Está en mayúscula en español estándar, aunque no siempre en uso popular. La forma del adjetivo es navideño.
  • Nochebuena, literalmente significa "buenas noches", se refiere a la víspera de Navidad.
  • El nombre más común usado para Papá Noel es Papá Noel (literalmente Papá Noel), aunque también se usan otros. Incluyen San Nicolás (San Nicolas), Papá Noel, y Viejecito Pascuero (Old Man Christmas).
  • Un pastor es un pastor. La palabra es un afín del "pastor" inglés, que proviene de la idea de que un pastor tiene un "rebaño" bajo su cuidado..
  • Aunque hay varias palabras para "pesebre", la palabra en español para un comedero para animales que se usa con mayor frecuencia en Navidad es pesebre.