El verbo irregular faire ("hacer" o "hacer") es uno de los 10 verbos más utilizados en francés junto con être, avoir, dire, aller, voir, savoir, pouvoir, Falir, y vouloir.Faire también se usa para formar la construcción causal y en numerosas expresiones idiomáticas.
'Hacer' o 'Hacer'
Faire significa "hacer" y "hacer" en la mayoría de los sentidos que estos verbos se usan en inglés.
Je fais la lessive: estoy lavando la ropa.
Je fais mes devoirs: estoy haciendo mi tarea.
Je fais du bricolage: hago trabajos ocasionales / proyectos de bricolaje.
Je fais un gâteau: estoy haciendo un pastel.
Je fais des projets: estoy haciendo planes.
Je fais des progrès: estoy progresando.
Excepciones
Cuando la intención es comunicar "hacer", los franceses tienden a ser más específicos y, en lugar de faire, usarían, por ejemplo, fabriquer, construire, obliger, forcer, donner, o una lista completa de verbos alternativos. En los siguientes casos, el uso idiomático requiere los verbosrendre y prendre, no faire:
Cuando "hacer" es seguido por un adjetivo, se traduce por rendre:
Ça me rend heureux: Eso me hace feliz.
"Para tomar una decisión" se expresa con prendre une décision:
J'ai pris une décision: Tomé una decisión.
Construcción causal
La construcción causal faire más un infinitivo describe cuando alguien o algo hace algo, hace que alguien haga algo o hace que algo suceda.
Je fais laver la voiture: Estoy lavando el auto.
Il m'a fait laver la voiture: Me hizo lavar el auto.
Le froid fait geler l'eau: El frío hace que el agua se congele.
Expresiones con 'Faire '
Faire se usa en varias expresiones idiomáticas, incluidas muchas relacionadas con el clima, los deportes, las matemáticas y la vida cotidiana.
Il fait du soleil: Esta soleado
Il fait froid: Está frío afuera.
il fait beau / il fait beau temps: Hace buen tiempo. Hace buen tiempo. Hace buen tiempo..
Je fais du ski: Yo esquió.
Je fais du golf: Yo golf.
Deux et deux font quatre: Dos más dos iguales (hace) cuatro.
Je fais de l'autostop: Estoy haciendo autostop.
Il fait à sa tête: El actúa impulsivamente.
Ça fait parti de notre projet: Eso es parte de nuestro plan..
faire 5 kilomètres: recorrer 5 kilómetros
faire trois heures: estar en la carretera durante tres horas
faire acte de présence: poner en una apariencia
atención justa à: prestar atención a
faire bon accueil: para dar la bienvenida
faire de la peine à quelqu'un: lastimar a alguien (emocional o moralmente)
Faire de la fotografía: hacer fotografía como hobby
faire des châteaux en Espagne: para construir castillos en el aire
faire des cours: dar clases, conferencias
faire des économies: ahorrar / ahorrar dinero / economizar
faire de son mieux: hacer lo mejor
faire du lard (familiar): sentarse sin hacer nada
faire du sport: practicar deportes
Faire du théâtre: ser actor / hacer alguna actuación
faire du violon, piano: estudiar violín, piano
faire d'une pierre deux coups: matar dos pájaros de un tiro
cara justa à: oponerse / enfrentar
faire fi: despreciar
faire jour, nuit: ser de día, de noche
faire la bête: actuar como un tonto
faire la bise, le bisou: besar hola
faire la connaissance de: encontrarse (por primera vez)
faire le ménage: hacer las tareas del hogar
Conjugar
Encontrará todos los tiempos de faire conjugado en otro lugar; por ahora, aquí está el tiempo presente para ilustrar cuán irregular es este verbo francés esencial.