Un primo lejano de un epíteto transferido, zeugma es un término retórico para el uso de una palabra para modificar o gobernar dos o más palabras, aunque su uso puede ser gramatical o lógicamente correcto con solo una. Adjetivo: zeugmático.
El retórico Edward P.J. Corbett ofrece esta distinción entre zeugma y syllepsis: en zeugma, a diferencia de la syllepsis, la sola palabra no encaja gramatical o idiomáticamente con un miembro de la pareja. Por lo tanto, en opinión de Corbett, el primer ejemplo a continuación sería syllepsis, el segundo zeugma:
"Usted es libre de ejecutar sus leyes y sus ciudadanos, como mejor le parezca". (Star Trek: la próxima generación)
"¡Mata a los chicos y el equipaje!" (Fluellen en William Shakespeare's Henry V)
Sin embargo, como señala Bernard Dupriez en Un diccionario de dispositivos literarios (1991), "Hay poco acuerdo entre los retóricos sobre la diferencia entre syllepsis y zeugma", y Brian Vickers señala que incluso el Diccionario de ingles Oxford "confunde syllepsis y zeugma"(Retórica clásica en poesía inglesa, 1989). En la retórica contemporánea, los dos términos se usan indistintamente para referirse a una figura retórica en la que la misma palabra se aplica a otras dos en diferentes sentidos..
Etimología
Del griego, "un yugo, un vínculo"
Ejemplos y observaciones
"Zeugma es cuando una palabra se aplica a otras dos de diferentes maneras; o dos palabras cuando solo se adapta semánticamente a una. Un ejemplo de lo anterior cita a Alanis Morissette: "Contuviste el aliento y la puerta por mí". Qué caballeroso y zeugmático. Un ejemplo de esto último es 'con la boca y el corazón llorosos', pero no culpen a Morissette por este doggerel ". (Gary Nunn, "Muévete, George Orwell: así es como suena realmente inteligente". El guardián, Octubre 11, 2013)
"Llevaba una luz estroboscópica y la responsabilidad por la vida de sus hombres". (Tim O'Brien, Las cosas que llevaban. McClelland y Stewart, 1990)
"Llegó en un taxi y una furia ardiente". (John Lyons, Semántica. Cambridge University Press, 1977)
"Éramos socios, no almas gemelas, dos personas separadas que compartían un menú y una vida". (Amy Tan, Los cien sentidos secretos. Ivy Books, 1995)
"[Él] estaba acariciando alternativamente sus cerebros y su burro cuando, al pasar por la casa de trabajo, sus ojos encontraron la factura en la puerta". (Charles Dickens, Oliver Twist, 1839)
"Me acabo de sonar la nariz, un fusible y tres disyuntores". (La hora de Jim Henson, 1989)
"Admití que no tenía ningún tipo de mella por este encuentro, lleno de miedo, escocés por la tarde y el tirón de regreso a casa". (Marin Amis, Dinero. Jonathan Cape, 1984)
"Si la ninfa violará la ley de Diana, o alguna frágil jarra china recibirá un defecto, o manchará su honor, o su nuevo brocado". (Alexander Pope, La violación de la cerradura, 1717)
"Ella bajó sus estándares alzando su copa, su coraje, sus ojos y sus esperanzas". (Flandes y Swann, "Have Some Madeira, M'Dear")
"El tema de Egg Hunt es 'aprender es delicioso y delicioso', como, por cierto, soy yo". (Allison Janney como C.J. Cregg en El ala oeste)
Zeugma como una falla de escritura
"Al igual que la syllepsis, la figura conocida como zeugma usa una sola palabra para vincular dos pensamientos, pero en la syllepsis la relación de la palabra de vinculación con ambas ideas es correcta, mientras que en zeugma la relación es correcta para una idea pero no para la otra. Un ejemplo fabricado de zeugma podría ser: "Se sentó comiendo su sándwich y su cerveza". Un ejemplo real de ficción es: "Algo extraño en el comportamiento de la pareja atrajo su atención y su curiosidad". El término zeugma se usa a menudo para referirse a la syllepsis, pero como aquí se distingue, obviamente es un error de escritura, y la syllepsis no lo es "(Theodore Bernstein, El escritor cuidadoso: una guía moderna para el uso del inglés. Simon y Schuster, 1965)
"Zeugma a menudo es accidental, como en Llevaba un vestido negro oxidado, una boa de plumas y un bolso de cocodrilo.; ya que llevaba no tiene una aplicación legítima para el bolso, este zeugma es un error ". (Edward D. Johnson, El manual del buen inglés. Washington Square, 1991)
Distinciones confusas y contradictorias entre Zeugma y Syllepsis "Aunque los comentaristas han tratado históricamente de distinguir entre zeugma y sinépsis, las distinciones han sido confusas y contradictorias: "incluso hoy en día el acuerdo sobre las definiciones en los manuales retóricos es prácticamente nulo" (La Nueva Enciclopedia Princeton de Poesía y Poética, 1993). Estamos mejor usando zeugma en su sentido más amplio y no confunde los asuntos introduciendo syllepsis, un término poco conocido cuyo significado ni siquiera los expertos pueden acordar "(Bryan A. Garner, El Diccionario Oxford de Uso y Estilo Americano, 4ta ed. Oxford University Press, 2016)