Hoy, la palabra "sarraceno" se asocia principalmente con las Cruzadas, una serie de invasiones sangrientas europeas en el Medio Oriente que tuvieron lugar entre 1095 y 1291 CE. Los caballeros cristianos europeos que fueron cruzados usaron el término sarraceno para denotar a sus enemigos en Tierra Santa (así como a los civiles musulmanes que se interpusieron en su camino). ¿De dónde vino esta palabra de sonido extraño? Que significa realmente?
El significado preciso de la palabra. sarraceno evolucionó con el tiempo, y las personas a las que se aplicó también cambiaron a través de las edades. Sin embargo, para hablar de manera muy general, era un término para la gente del Medio Oriente que fue utilizado por los europeos desde al menos el griego tardío o los primeros tiempos romanos..
La palabra entra en inglés a través del francés antiguo Sarrazina, del latín Sarraceno, se deriva del griego Sarakenos. Los orígenes del término griego no están claros, pero los lingüistas teorizan que puede provenir del árabe. sharq que significa "este" o "amanecer", tal vez en forma de adjetivo sharqiy o "oriental".
Escritores griegos tardíos como Ptolomeo se refieren a algunos de los pueblos de Siria e Irak como Sarakenoi. Más tarde, los romanos los mantuvieron respetando a regañadientes sus capacidades militares, pero ciertamente los clasificaron entre los pueblos "bárbaros" del mundo. Aunque no sabemos exactamente quiénes eran estas personas, los griegos y los romanos los distinguieron de los árabes. En algunos textos, como el de Hipólito, el término parece referirse a los combatientes de caballería pesada de Fenicia, en lo que ahora es Líbano y Siria..
Durante la Alta Edad Media, los europeos perdieron el contacto con el mundo exterior hasta cierto punto. Sin embargo, se mantuvieron al tanto de los pueblos musulmanes, especialmente desde que los musulmanes musulmanes gobernaron la Península Ibérica. Sin embargo, incluso ya en el siglo X, la palabra "sarraceno" no se consideraba necesariamente como "árabe" ni como "moro", este último designaba específicamente a los pueblos musulmanes bereberes y árabes del norte de África que habían conquistado gran parte de España. y Portugal.
En la Edad Media posterior, los europeos usaban la palabra "sarraceno" como un término peyorativo para cualquier musulmán. Sin embargo, también había una creencia racial actual en el momento en que los sarracenos eran de piel negra. A pesar de eso, los musulmanes europeos de lugares como Albania, Macedonia y Chechenia fueron considerados sarracenos. (La lógica no es un requisito en ninguna clasificación racial, después de todo).
En el momento de las Cruzadas, los europeos estaban acostumbrados a usar la palabra sarraceno para referirse a cualquier musulmán. También se consideró un término despectivo para este período, despojado incluso de la admiración a regañadientes que los romanos habían otorgado a los sarracenos. Esta terminología deshumanizó a los musulmanes, lo que probablemente ayudó a los caballeros europeos a masacrar a hombres, mujeres y niños sin piedad durante las primeras cruzadas, mientras buscaban arrebatar el control de Tierra Santa a los "infieles".
Sin embargo, los musulmanes no tomaron este insultante nombre acostado. También tenían su propio término no muy complementario para los invasores europeos. Para los europeos, todos los musulmanes eran sarracenos. Y para los defensores musulmanes, todos los europeos eran francos (o franceses), incluso si esos europeos eran ingleses..