¿Qué es la estandarización del lenguaje?

La estandarización del lenguaje es el proceso mediante el cual se establecen y mantienen las formas convencionales de un idioma..

La estandarización puede ocurrir como un desarrollo natural de un idioma en una comunidad de habla o como un esfuerzo de los miembros de una comunidad para imponer un dialecto o variedad como estándar..

El termino re-estandarización se refiere a las formas en que un idioma puede ser reformado por sus hablantes y escritores.

Observación

"La interacción del poder, el lenguaje y las reflexiones sobre el lenguaje íntimamente unidos entre sí en la historia humana, define en gran medida estandarización del lenguaje."

¿Es necesaria la estandarización??

"El inglés, por supuesto, desarrolló una variedad estándar por medios relativamente 'naturales', a lo largo de los siglos, por consenso, debido a diversos factores sociales. Sin embargo, para muchos países más nuevos, el desarrollo de un idioma estándar ha tenido que tener lugar con bastante rapidez y, por lo tanto, la intervención del gobierno ha sido necesaria. Estandarización, se argumenta, es necesario para facilitar las comunicaciones, hacer posible el establecimiento de una ortografía acordada y proporcionar una forma uniforme para los libros escolares. (Es, por supuesto, una pregunta abierta sobre cuánto se requiere realmente, si es que hay alguna, estandarización. Se puede argumentar razonablemente que no hay un punto real en la estandarización en la medida en que, como suele ser el caso en inglés, comunidades de habla, los niños pasan muchas horas aprendiendo a deletrear en un exactamente de manera uniforme, donde cualquier error de ortografía es objeto de oprobio o ridículo, y donde las derivaciones del estándar se interpretan como evidencia incontrovertible de ignorancia). "

Un ejemplo de estandarización y divergencia: latín

"Para un ejemplo importante del empuje / atracción entre la divergencia y la estandarización, y entre el lenguaje vernáculo y la escritura, resumiré la Historia de la Alfabetización ... sobre Carlomagno, Alcuino y el latín. El latín no divergió mucho hasta el final de el imperio romano en el siglo quinto, pero luego, como vivió como el idioma hablado en toda Europa, comenzó a divergir en múltiples 'latinos'. Pero cuando Carlomagno conquistó su enorme reino en 800, trajo a Alcuin de Inglaterra, que trajo "buen latín" porque provenía de libros; no tenía todos los "problemas" que venían de un idioma hablado como nativo. lengua Carlomagno lo ordenó para todo su imperio.

La creación y aplicación de estándares de lenguaje

"Estandarización se ocupa de las formas lingüísticas (planificación del corpus, es decir, selección y codificación), así como de las funciones sociales y comunicativas del lenguaje (planificación del estado, es decir, implementación y elaboración). Además, los lenguajes estándar también son proyectos discursivos, y los procesos de estandarización suelen ir acompañados del desarrollo de prácticas discursivas específicas. Estos discursos enfatizan la conveniencia de la uniformidad y corrección en el uso del lenguaje, la primacía de la escritura y la idea misma de un idioma nacional como el único idioma legítimo de la comunidad de habla ... "

Fuentes

John E. Joseph, 1987; citado por Darren Paffey en "Globalizing Standard Spanish". Ideologías del lenguaje y discurso mediático: textos, prácticas, política, ed. por Sally Johnson y Tommaso M. Milani. Continuo, 2010

Peter Trudgill, Sociolingüística: una introducción al lenguaje y la sociedad, 4ta ed. Pingüino, 2000

(Peter Elbow, Elocuencia vernácula: qué discurso puede aportar a la escritura. Oxford University Press, 2012

Ana Deumert, Estandarización del idioma y cambio de idioma: la dinámica del holandés del cabo. John Benjamins, 2004