Dos de estas palabras comúnmente confundidas son homófonos: hedor y infligir rima con buscar. En términos de pronunciación, ruina es el extraño: rima con cuello.
Como un verbo, hedor significa tener un olor fuerte y ofensivo o emitir o emitir (vapor, humo, humos, etc.). El sustantivo hedor se refiere a un vapor o humo, o a un fuerte olor o hedor.
El verbo infligir significa causar o provocar (daño o estragos) o infligir (castigo o venganza). (El tiempo pasado de infligir es destrozado, no forjado.)
Como un verbo, ruina significa dañar, derribar o destruir. El sustantivo ruina se refiere a los restos de algo que ha sido dañado, deshabilitado o destruido. Además, el sustantivo ruina puede referirse a una persona en mal estado mental o físico.
"'No te bañaste', dijo su padre.
"'Lo hice, lo hice' de Buttercup.
"'No con agua', continuó su padre. 'Tú hedor como un semental.
"'He estado montando todo el día', explicó Buttercup".
(William Goldman, La novia princesa, 1973)
"El Capitán miró a Tom de arriba abajo. El cabello del lanzador estaba en costra y el hedor de las alcantarillas se aferraba a su viejo abrigo. Solo Dios sabe cómo olía al perro que tenía la nariz metida en una sola solapa rota ".
(Clare Clark, El gran hedor, 2005)
"Yacía mirando hacia el cielo mientras sus manos cruzadas jugueteaban con su pecho, como si girara dentro de sí mismo la información de que había sido cornudo y debía infligir una venganza total contra los criminales ".
(John Updike, Gertrudis y Claudio, 2000)
"Cuando los barcos ruina alrededor de Key West, él salvaría la carga antes de que se hundiera y luego la vendería. Muebles, licor, seda, joyas, lo que sea ".
(Jennifer L. Holm, Tortuga en el paraíso, 2010)
"Yo era un ruina. Pensé que mi vida había terminado. 'Treinta y cinco años y divorciado dos veces' sonó en mis oídos y en mi alma ".
(Carolyn See, Soñando :: Suerte dura y buenos tiempos en Estados Unidos. Casa al azar, 1995)
"Los guardias retrocedieron a una distancia discreta.
"'¿Cómo quieres que te llame?' preguntó el señor, mientras trotaban por las amplias calles rectas de Barrowton.
"Hedor, Soy Reek, rima con infligir. 'Reek', dijo, 'si le agrada a mi señor' ".
(George R.R.Martin, Una danza con Dragones, 2011)
"El niño causó estragos en el sótano destruyendo su castillo hecho de bloques.. Infligir en este sentido de 'provocar, causa' a veces se confunde con ruina, 'causar la destrucción de', tal vez porque la destrucción del daño puede dejar un desastre. Por lo tanto, una tormenta solo debe causar estragos, Nunca ruina eso."
(El libro de herencia inglesa del uso del inglés. Houghton Mifflin, 1996)
"Se puede decir algo hedor cuando emite vapor, vapor o humos. La palabra se usa con mayor frecuencia cuando la emisión es maloliente. El verbo 'to wreak' tiende a usarse en un contexto vengativo. Puede provocar su ira contra la señora Talbot quitando las cabezas de sus tulipanes, o puede provocar su furia ante el último aumento del impuesto municipal llamando a una manifestación pública fuera de la Casa del Consejo ".
(David Rothwell, El Diccionario de Homónimos Wordsworth. Wordsworth, 2007)