El alfabeto latino cambia cómo el alfabeto romano obtuvo su G

Las letras del alfabeto latino fueron prestadas del griego, pero los eruditos creen indirectamente de los antiguos italianos conocidos como los etruscos. Una olla etrusca encontrada cerca de Veii (una ciudad que fue saqueada por Roma en el siglo V a. C.) tenía el abecedario etrusco inscrito en ella, recordando a los excavadores a sus descendientes romanos. En el siglo VII a. C., ese alfabeto se usaba no solo para traducir el latín en forma escrita, sino también para otros idiomas indoeuropeos en la región mediterránea, incluidos el umbro, el sabellico y el oscano..

Los propios griegos basaron su lenguaje escrito en un alfabeto semítico, la escritura protocananaita que pudo haber sido creada hace tanto tiempo como el segundo milenio antes de Cristo. Los griegos lo pasaron a los etruscos, los antiguos pueblos de Italia, y en algún momento antes del 600 a. C., el alfabeto griego se modificó para convertirse en el alfabeto de los romanos..

Crear un alfabeto latino-C a G

Una de las principales diferencias entre el alfabeto de los romanos en comparación con el de los griegos es que el tercer sonido del alfabeto griego es un sonido g:

  • Griego: 1ra letra = Alfa Α, 2da = Beta Β, 3ra = Gamma Γ ...

mientras que en el alfabeto latino, la tercera letra es una C, y G es la sexta letra del alfabeto latino.

  • Latín: 1ra letra = A, 2da = B, 3ra = C, 4ta = D, 5ta = E, 6ta = G

Este cambio resultó de cambios en el alfabeto latino a lo largo del tiempo..

La tercera letra del alfabeto latino era una C, como en inglés. Esta "C" se puede pronunciar fuerte, como una K o suave como una S. En lingüística, este sonido duro c / k se conoce como una voz velosa sin voz plosiva: usted hace el sonido con la boca abierta y desde la parte posterior de su garganta. No solo la C, sino también la letra K, en el alfabeto romano, se pronunciaba como una K (de nuevo, duro o sin voz). Al igual que la palabra K inicial en inglés, la K latina rara vez se usaba. Por lo general, tal vez siempre, la vocal A seguía a K, como en Kalendae 'Kalends' (refiriéndose al primer día del mes), del cual obtenemos la palabra inglesa calendar. El uso de la C estaba menos restringido que la K. Puede encontrar una C latina antes de cualquier vocal.

La misma tercera letra del alfabeto latino, C, también sirvió a los romanos para el sonido de G-un reflejo de su origen en el gamma griego (Γ o γ).

Latín: La letra C = sonido de K o G

La diferencia no es tan grande como parece, ya que la diferencia entre K y G es lo que se conoce lingüísticamente como una diferencia en la voz: el sonido G es la versión sonora (o "gutural") de la K (esta K es la dura C, como en "tarjeta" [la C suave se pronuncia como la c en la celda, como "suh" y no es relevante aquí]). Ambas son velosas, pero la G tiene voz y la K no. En algún momento, los romanos parecen no haber prestado atención a esta voz, por lo que el praenomen Caius es una ortografía alternativa de Cayo; ambos se abrevian C.

Cuando las oclusivas velares (sonidos C y G) se separaron y se les dieron diferentes formas de letras, se le dio una cola a la segunda C, convirtiéndola en G, y se movió al sexto lugar en el alfabeto latino, donde habría estado la letra griega zeta, si hubiera sido una carta productiva para los romanos. No era.

Agregar Z nuevamente

Una versión temprana del alfabeto utilizada por algunos pueblos antiguos de Italia incluía, de hecho, la letra griega zeta. Zeta es la sexta letra del alfabeto griego, después de alfa (Roman A), beta (Roman B), gamma (Roman C), delta (Roman D) y epsilon (Roman E).

  • Griego: Alfa Α, Beta Β, Gamma Γ, Delta Δ, Epsilon Ε, Zeta Ζ

Donde se usó zeta (Ζ o ζ) en la Italia etrusca, mantuvo su sexto lugar.

El alfabeto latino originalmente tenía 21 letras en el siglo I a. C., pero luego, cuando los romanos se helenizaron, agregaron dos letras al final del alfabeto, una Y para el upsilon griego y una Z para el zeta griego, que luego no tenía equivalente en el idioma latino.

Latín:

  • a.) Alfabeto temprano: A B C D E F H I K L M N O P Q R S T V X
  • b.) Alfabeto posterior: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X
  • c.) Aún más tarde: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

Fuentes

  • Gordon AE. 1969. Sobre los orígenes del alfabeto latino: puntos de vista modernos. Estudios de California en la antigüedad clásica 2: 157-170.
  • Verbrugghe GP. 1999. Transliteración o transcripción del griego. El mundo clasico 92 (6): 499-511.
  • Willi A. 2008. Vacas, casas, anzuelos: los nombres de las letras greco-semíticas como capítulo en la historia del alfabeto. El trimestral clásico 58 (2): 401-423.