Los adjetivos inflamable y inflamable significa exactamente lo mismo: se prende fuego fácilmente y es capaz de arder rápidamente. Metafóricamente hablando, inflamable También puede significar fácilmente enojado o emocionado. De los dos términos, la palabra más antigua para algo capaz de quemar es inflamable, pero a principios del siglo 20 la palabra inflamable fue acuñado como sinónimo de inflamable. El adjetivo no es inflamable significa que no se prende fuego fácilmente.
A pesar de comenzar con "in" inflamable significa quemable, y tiene desde al menos 1605, según el Oxford English Dictionary El prefijo "en-" puede hacer que una palabra sea negativa, como en incapaz, inflexible, y incompetente, pero también puede agregar énfasis, como en inestimable, inflamar, y intenso. El prefijo también puede significar dentro, como en entrante, endogamia, y pelea.
El "en" de inflamable, llamado intensivo o intensificador, es del tipo enfático. Pero la gente llegó a creer que el prefijo era confuso, lo que podría ser peligroso en la señalización de emergencia, así que inflamable se está cayendo de uso.
Inflamable, el nuevo chico de la cuadra no apareció impreso hasta más de 300 años después. En la década de 1920, la Asociación Nacional de Protección contra Incendios comenzó a utilizar inflamable en lugar de inflamable, lo que le pareció confuso debido al comienzo negativo de la palabra. Las compañías de seguros y los defensores de la seguridad contra incendios pronto acordaron.
En 1959, la British Standards Institution anunció que, para evitar ambigüedades, su política era alentar el uso de los términos inflamable y no es inflamable en lugar de inflamable y no es inflamable.
Entonces, ¿qué palabra debe usar un escritor cuidadoso? De acuerdo con "Origins of the Specious: Myths and Malconceptions of the English Language", de Patricia T. O'Conner y Stewart Kellerman:
"La historia puede estar del lado de 'inflamable', pero el sentido común gana aquí. Si quieres estar seguro de que te entienden, por ejemplo, la próxima vez que veas a un fumador a punto de encenderse cerca de una bomba de gas, ve con ' inflamable.'"
Pero inflamable no ha desaparecido El Diccionario de Uso de Inglés de Merriam-Webster informa que, aunque ambas formas todavía se utilizan, inflamable parece ser menos común en inglés británico que en inglés americano y inflamable Es más común. En usos figurativos, inflamable todavía tiene un propósito.
Durante un tiempo, una sustancia que no podía incendiarse fácilmente se denominó no inflamable. No es inflamable comenzó a reemplazar ese término como inflamable hacerse más prominente en aras de la claridad. Entonces no es inflamable es la palabra elegida para escritores cuidadosos, especialmente aquellos que trabajan en una capacidad de seguridad pública.
Aquí hay algunas oraciones de muestra que ilustran las diferencias entre las tres palabras, incorporando la desaparición de la palabra inflamable excepto para fines figurativos:
Inflamable ahora debería ser la opción obvia para el combustible. La primera sílaba se parece a fuego, y eso es lo que significa: capaz de incendiarse. Una forma de recordar usarlo en lugar de inflamable es que es una palabra más simple, y más simple a menudo es mejor. Inflamable no es incorrecto, pero es impreciso, y eso podría ser peligroso.
No es inflamable También debería ser la opción obvia: no (no)más inflamable, lo que significa que no se quemará.