Ejemplos de mutación lingüística

En lingüística, mutación es un cambio en un sonido vocal provocado por un sonido en la siguiente sílaba.

Como se discute a continuación, la forma más significativa de mutación en la historia del inglés fue la yo-mutación (también conocida como mutación frontal) Este sistema de cambios ocurrió antes de la aparición del inglés antiguo escrito (probablemente en el siglo VI) y ya no juega un papel importante en el inglés moderno..

"En inglés, los resultados de yo-mutación se puede ver en:

(a) los plurales de siete sustantivos ( pie, ganso, piojo, hombre, ratón, diente, mujer) que a veces se llaman plurales de mutación
(b) el comparativo y superlativo anciano, mayor
(c) verbos derivados como sangrar (junto a sangre), llenar (junto a lleno), sanar (junto a todo), etc..
(d) sustantivos derivados tales como amplitud (junto a ancho), longitud (junto a largo), inmundicia (junto a falta), etc..

Sin embargo, no se puede considerar que tenga un papel funcional en vivo en el inglés moderno "(Sylvia Chalker y Edmund Weiner, Diccionario Oxford de gramática inglesa. Oxford University Press, 1994)

"Menos claramente para ser contados como ejemplos de mutación podrían ser los pares de conversión de sustantivo-verbo del inglés que implican un cambio de estrés: Producenorte ~ ProduceV; pe ́rmitnorte ~ perm ́ıtVV; etc ... ¿Deben tratarse como elementos que implican la sustitución de segmentos o características? "(G. E. Booij, Christian Lehmann y Joachim Mugdan, Morfología / Morfología: Ein Internationales Handbuch. Walter de Gruyter, 2000)

Plurales formados por mutación

"En algunos sustantivos, el plural está formado por mutación (un cambio en la vocal):

hombre hombres
pie pies
ratón ratones
mujer mujeres
gansos de ganso
piojo / piojos
diente dientes

Niños, el plural de niño, combina un cambio vocal y la terminación irregular -en (una supervivencia de una inflexión plural en inglés antiguo). Una combinación similar aparece en hermanos de religion, un plural especializado de hermano. La terminación plural más antigua se encuentra sin cambio de vocal en buey / bueyes. En inglés americano también hay plurales variantes de buey: bueyes y la forma sin cambios buey."(Sidney Greenbaum, Oxford English Grammar. Oxford University Press, 1996)

Que es "yo-Mutación"?

  • "Al principio de la historia del inglés, una regla llamada i-mutación (o i-Umlaut) existía que convertía las vocales en vocales delanteras cuando seguía un / i / o / j / en la siguiente sílaba. Por ejemplo, en cierta clase de sustantivos en el ancestro del inglés antiguo, el plural se formó no agregando -s pero agregando -yo. Así, el plural de / gos / 'ganso' era / gosi / 'gansos' ... [L] a yo-La mutación es un ejemplo de una regla que una vez estuvo presente en el inglés antiguo pero que ha abandonado el idioma, y ​​gracias al Gran cambio de vocales, incluso los efectos de yo-La mutación ha sido alterada "(Adrian Akmajian, Richard A. Demers, Ann K. Farmer y Robert M. Harnish, Lingüística: una introducción al lenguaje y la comunicación, 5ta ed. MIT Press, 2001)
  • "En el inglés antiguo prehistórico se produjeron varios cambios de sonido combinatorios. Uno con efectos de largo alcance fue mutación frontal o i-diéresis (también conocido como yo-mutación) Esta fue una serie de cambios en las vocales que tuvieron lugar cuando hubo un yo, ī o j en la siguiente sílaba. Posteriormente, el yo, ī o j desaparecido o cambiado a mi, pero su presencia original se puede establecer examinando las palabras afines en otros idiomas. Por ejemplo, la mutación frontal explica la diferencia en la vocal entre las palabras relacionadas limosna y acuerdo. En inglés antiguo son dāl 'porción' y dǣlan 'dividir, distribuir', en el que el ǣ se debe a una mutación frontal; esto está claro si nos fijamos en las palabras góticas afines, que son dails y Dailjan (tenga en cuenta que el sonido se deletrea ai en las palabras góticas se convierte regularmente un en inglés antiguo antes de que tenga lugar la mutación frontal; el yo en estos deletreos no podría causar mutación frontal en sí) ... "
  • "El cambio de un a ǣ fue un movimiento hacia una vocal más cercana y más frontal, y esta es la dirección general de los cambios causados ​​por la mutación frontal: obviamente fue una especie de asimilación, las vocales afectadas se movieron a un lugar de articulación más cercano al de la vocal siguiente o j. Así ū se enfrentó a y, un cambio que explica las diferentes vocales de ratón y ratones, que se han desarrollado regularmente a partir de OE mūs, mys; la forma plural original era *mūsiz, pero el yo causado el ū cambiar a y; entonces el final *-iz se perdió, dando el plural OE mi.
  • "Del mismo modo, la mutación frontal cambió brevemente tu a y; este cambio se refleja en las diferentes vocales de lleno y llenar, que en inglés antiguo son lleno y Fyllan (de antes *fulljan) "(Charles Barber, Joan Beal y Philip Shaw, El idioma Ingles, 2da ed. Cambridge University Press, 2009)
  • "I-mutación, que causó la alternancia de la vocal de la raíz en las clases de palabras sustantivas y adjetivas, también afectaron los verbos. En verbos fuertes de OE, el presente indicativo singular en segunda y tercera persona no solo estaba marcado por terminaciones especiales sino también por la mutación i de la vocal de la raíz, p. Ej.. ic helpe, þu hilpst, él hilpþ; ic weorpe, þu wierpst, él wierpþ; tarifa ic, þu faerst, él faerþ... Esta alternancia de tallo se abandonó en mí "(Lilo Moessner, Lingüística diacrónica en inglés: una introducción. Gunter Narr Verlag, 2003)