Un idioma es una expresión establecida de dos o más palabras que significan algo distinto de los significados literales de sus palabras individuales. Adjetivo: idiomático.
"Los modismos son las idiosincrasias de un idioma", dice Christine Ammer. "A menudo, desafiando las reglas de la lógica, plantean grandes dificultades para los hablantes no nativos" (El Diccionario de modismos de la herencia americana, 2013).
Pronunciación: ID-ee-um
Etimología: del latín, "propio, personal, privado"
Ejemplos y observaciones
"Cada nube tiene su resquicio de esperanza pero a veces es un poco difícil llegar a la menta ". (Don marqués)
"Las modas son las beso de muerte. Cuando la moda desaparece, tú vas con ella ". (Conway Twitty)
"Puede que hayamos comenzado por andarse por las ramas, pero terminamos por Ladrando al árbol equivocado." (P. M. S. Hacker, Naturaleza humana: el marco categorial. Wiley, 2011)
"Trabajé el turno de noche con las personas mayores, lo cual fue realmente desmoralizante porque las personas mayores no tuvieron la oportunidad de salir nunca ". (Kate Millett)
"Algunos de los lugares que usaron para reparaciones, dijo Bill, se llamaron a sí mismos 'instalaciones de restauración automática' y cargando un brazo y una pierna." (Jim Sterba, El lugar de Frankie: una historia de amor. Grove, 2003)
"Si pudiéramos estar de acuerdo en estar en desacuerdo y no obtener todo fuera de forma. Esa fue una de las cosas principales que decidimos en la terapia ". (Clyde Edgerton, Raney. Algonquin, 1985)
"Chloe decidió que Skylar era el queso grande. Ella llamadolos disparos y dominó la conversación ". (Jeanette Baker, Marea Chesapeake. Mira, 2004)
"Cada vez que ellos se quedó corto sobre la comida, sacaron a uno de los cerdos del corral, le cortaron la garganta y siguieron una dieta constante de carne de cerdo ". (Jimmy Breslin, El dulce sueño corto de Eduardo Gutiérrez. Three Rivers Press, 2002)
"La Sra. Brofusem es propensa a los malapropismos y las expresiones idiomáticas mutiladas, como cuando dice que desea 'matar a un pájaro con dos piedras' y se burla del Sr. Onyimdzi por tener a una niña blanca 'en' (en lugar de 'arriba') la manga. " (Catherine M. Cole, Teatro de la fiesta de conciertos de Ghana. Indiana University Press, 2001)
"'¿Entonces el relleno normal para ti hoy?' Blossom pregunta a su velocidad vertiginosa habitual, parpadeando rápidamente. Tiene un ojo marrón y uno azul, que se adapta a su peculiar estilo. "¡La pelota está en tu zapato!" "El dicho, por supuesto, es la pelota esta en tu cancha, pero Blossom siempre está confundiendo sus modismos ". (Carla Caruso, Cityglitter. Pingüino, 2012)
Funciones de modismos
"Las personas usan modismos para enriquecer su lenguaje y darle más colorido y para transmitir sutiles matices de significado o intención. Los modismos se usan a menudo para reemplazar una palabra o expresión literal, y muchas veces el modismo describe mejor el matiz completo del significado. Modismos y modismos las expresiones pueden ser más precisas que las palabras literales, a menudo usando menos palabras pero diciendo más. Por ejemplo, la expresión eso es de familia es más corto y más sucinto que decir que un rasgo físico o de personalidad 'es bastante común en toda la familia extendida y en varias generaciones' ". (Gail Brenner, Manual Webster's New World American Idioms. El nuevo mundo de Webster, 2003)
Modismos y Cultura
"Si el lenguaje natural hubiera sido diseñado por un lógico, las expresiones idiomáticas no existirían". (Philip Johnson-Laird, 1993)
"Las expresiones idiomáticas, en general, están profundamente conectadas con la cultura ... Agar (1991) propone que el biculturalismo y el bilingüismo son dos caras de la misma moneda. Comprometidos en el proceso entrelazado del cambio cultural, los estudiantes tienen que entender el significado completo de las expresiones idiomáticas". (Sam Glucksberg, Comprensión del lenguaje figurativo. Oxford University Press, 2001)
Los modismos de Shakespeare
"A Shakespeare se le atribuye haber acuñado más de 2.000 palabras, infundiendo miles de palabras existentes con nuevos y electrizantes significados y forjando expresiones idiomáticas que durarían por siglos. 'Un paraíso para los tontos", de un solo golpe, "contenido del corazón", en un aprieto ". enviarlo a empacar, "demasiado bueno", el juego terminó, "buena suerte", "el amor es ciego" y "lo siento", por nombrar algunos ". (David Wolman, Enderezando la lengua materna: del inglés antiguo al correo electrónico, la historia enredada de la ortografía inglesa. Harper, 2010)
Niveles de "Transparencia"
"Los modismos varían en 'transparencia': es decir, si su significado puede derivarse de los significados literales de las palabras individuales. Por ejemplo, decidirse es bastante transparente al sugerir el significado "llegar a una decisión", mientras que estirar la pata está lejos de ser transparente al representar el significado 'morir' "(Douglas Biber et al.., Longman Student Grammar of English hablado y escrito. Pearson, 2002)
"Pensé que era una forma bastante patética de estirar la pata--ser envenenado accidentalmente durante una sesión de fotos, de todas las cosas, y comencé a llorar por la idiotez de todo "(Lara St. John)
El principio idiomático
"La observación de que los significados se hacen en fragmentos de lenguaje que son más o menos predecibles, aunque no fijos, secuencias de morfemas lleva a [John] Sinclair [en Colocación de concordancia del cuerpo, 1991] a una articulación del "principio idiomático". Él establece el principio así:
El principio del idioma es que un usuario del lenguaje tiene a su disposición una gran cantidad de frases semipreconstruidas que constituyen opciones únicas, aunque parezcan analizarse en segmentos (Sinclair 1991): 110)
El estudio de frases fijas tiene una tradición bastante larga ... pero las frases normalmente se consideran fuera del principio organizador normal del lenguaje. Aquí, Sinclair extiende la noción de fraseología para abarcar una gran cantidad de lenguaje más de lo que comúnmente se considera. En su punto más fuerte, podríamos decir que todos los sentidos de todas las palabras existen y se identifican por las secuencias de morfemas en las que generalmente ocurren "(Susan Hunston y Gill Francis, Gramática del patrón: un enfoque basado en el corpus para la gramática léxica del inglés. John Benjamins, 2000)
Modismos modales
"Modismos modales son formaciones verbales idiosincráticas que consisten en más de una palabra y que tienen significados modales que no son predecibles a partir de las partes constituyentes (compárese el lenguaje no modal estirar la pata) Bajo este encabezado incluimos tengo [a], tengo mejor / mejor, prefiero / antes / tan pronto, y ser [a]."(Bas Aarts, Oxford Modern English Grammar. Oxford University Press, 2011)