Argot de espalda es una forma de jerga en la que las palabras se pronuncian y / o se escriben al revés.
Según el lexicógrafo Eric Partridge, la jerga de la espalda era popular entre los vendedores ambulantes (vendedores ambulantes) en el Londres victoriano. "El sello distintivo de su discurso", dijo Partridge, "es la frecuencia con la que convierten las palabras (normales o calumniosas) en jerga inversa ... La regla general es deletrear una palabra al revés, y luego, idealmente, emplear la pronunciación que se aproxima el más cercano a ese arreglo de letras a menudo imposible "(Argot hoy y ayer, 1960). Los costermongers mismos se refirieron al argot posterior como geniales de kacab.
Al igual que la jerga que rima, la jerga de la espalda "comenzó como un subterfugio", dice MIchael Adams, "pero pronto se convirtió en juegos de idiomas que puedes jugar por diversión" (Argot: la poesía del pueblo, 2009).
"Si realmente quieres hablar libremente con aquellos que no deberían conocer tus secretos, aprende a formar jerga de vuelta o jerga central. Cuando seas el próximo en tu local, pide un arriba o ' reeb en lugar de "jarra de cerveza", pero espero que el camarero entienda la jerga, o puede ser ochenta y seis por todo kew 'semana.' Sin embargo, no culpe al camarero, que puede no ser el correcto nariz 'persona' para el floreciendo emag 'juego floreciente' ".
(Michael Adams, Argot: la poesía del pueblo. Oxford University Press, 2009)
"La jerga inversa es un lenguaje construido sobre líneas, me aventuro a insinuar líneas ilógicas propias. La idea inicial es que todas las palabras se pronuncian al revés; por ejemplo, en lugar de decir 'no' dices 'en' 'hombre malo' dices 'dab nam'. Pero no ha avanzado mucho antes de descubrir que la idea inicial se rompe. "Penny", invertido, sería 'ynnep', el calumniador de atrás dice 'yennup ". Evig em a yennup", es su versión de' Dame un centavo. '... Sería imposible para una lengua inglesa pronunciar muchas de nuestras palabras al revés. ¿Cómo pronunciaría "noche" o "bebida" al revés, dejando la ortografía como está? por no hablar de ejemplos más difíciles. El resultado es que el 'back slangster' adopta no solo una ortografía arbitraria, sino también una pronunciación arbitraria propia ".
("Jerga." Todo el año: un diario semanal realizado por Charles Dickens, 25 de noviembre de 1893)
El lenguaje de los comerciantes y niños
"Argot de espalda propiamente dicho, a veces empleado por carreteros y vendedores ambulantes, y autóctono de ciertos oficios como la verdulería y la carnicería, donde se habla para garantizar que el cliente no entienda lo que se dice ('Evig reh emos delo garcs dene '- Dale un viejo final de scrag) consiste simplemente en decir cada palabra al revés, y cuando esto es imposible decir el nombre de la letra en lugar de su sonido, generalmente la primera o la última letra, entonces:' Uoy nac ees reh screinin ginwosh '(Puedes ver sus bragas mostrando). Un maestro de Enfield informa que encontró' al menos media docena de niños que podían hablar rápidamente '".
(Iona y Peter Opie, El saber y el lenguaje de los escolares. Oxford University Press, 1959)
"Los idiomas secretos ... tienen un atractivo obvio para aquellos que tienen algo que ocultar. Un idioma utilizado por los esclavos africanos, llamado TUT, se basaba en la fonética y solía ayudar a enseñar a los niños a leer. Mientras tanto, se cree que los comerciantes victorianos del mercado tienen soñaba 'jerga de espalda', en la que se pronuncia una palabra al revés, dándonos 'yob' para 'chico', con el fin de seleccionar a los clientes a los que se les puede dar artículos de mala calidad ".
(Laura Barnett, "Por qué todos necesitamos nuestra propia jerga secreta". El guardián [Reino Unido], 9 de junio de 2009)
"Esta lenguaje de fondo, argot de espalda, o 'geniales de kacab,"como lo llaman los propios vendedores de costeros, se supone que la creciente generación de vendedores ambulantes es un modo distinto y regular de intercomunicación. Las personas que escuchan esta jerga por primera vez nunca refieren palabras, invirtiéndolas, a sus originales; y el Yanneps, esclops, y nammows, son vistos como términos secretos. Quienes practican la jerga pronto obtienen un vocabulario de existencias considerable, por lo que conversan más bien de la memoria que de la comprensión. Entre los vendedores ambulantes de alto rango, y aquellos que se enorgullecen de su dominio de la jerga de la espalda, a menudo se mantiene una conversación durante toda una noche, es decir, las palabras principales están en la jerga de la espalda, especialmente si las hay. pisos están presentes a quienes desean asombrar o confundir ...
"La jerga de la espalda ha estado de moda durante muchos años. Es ... muy fácil de adquirir, y es utilizada principalmente por los vendedores ambulantes y otros que la practican ... para comunicar los secretos de sus negocios callejeros, el costo y el beneficio de los bienes, y por mantener a sus enemigos naturales, la policía, en la oscuridad ".
(El diccionario de jerga: etimológico, histórico y anecdótico, Rvdo. ed., 1874)