Cuando desee moverse en un país de habla alemana, necesitará conocer un vocabulario básico de viaje. En esta lección, aprenderá los nombres alemanes de lugares comunes como el banco, el hotel y la escuela. También descubrirá cómo preguntar y responder a la pregunta "¿A dónde va?"
Es una lección muy útil para los viajeros y es relativamente fácil porque puedes practicar a medida que avanzas por tu propia ciudad. Combina esta lección con una que te enseñe a pedir direcciones y estarás en camino.
Antes de sumergirnos en el vocabulario, hay algunos recordatorios importantes a tener en cuenta. Primero que nada, cuando alguien te pregunta Wohin? en alemán, preguntan "¿Dónde?"
Luego, está la pequeña cuestión de en (que significa "en")versus zu (significa que"). ¿Cuál es la diferencia entre decir Ich gehe En s Kino y diciendo Ich gehe zum Kino? Si bien ambos afirman que "voy al cine", hay una distinción.
Hay muchos lugares comunes para ir "en la ciudad" (in der Stadt) Encontrará muchos de ellos en esta primera lista de vocabulario e incluso podría notar muchas similitudes con las traducciones al inglés..
Tanto la palabra básica como la frase "a" se dan para cada ubicación. Por ejemplo, die Bäckerei es "la panadería". Cuando quieres decir "a la panadería", es zur Bäckerei (la forma corta de zu der Bäckerei).
Algunas de las frases pueden tener más de una forma de decir "a". En estos casos, la forma más común se usa en el gráfico.
También querrás tener en cuenta las siguientes contracciones:
Englisch | Alemán |
panadería a la panadería | die Bäckerei zur Bäckerei |
banco al Banco | morir banco zur Bank |
bar / pub al bar / pub | morir Kneipe en die Kneipe |
Carnicero al carnicero | der Fleischer / der Metzger zum Fleischer / zum Metzger |
hotel al hotel | das Hotel zum Hotel |
mercado / mercadillo al mercado | der Markt / der Flohmarkt zum Markt / zum Flohmarkt |
cine al cine / cine | das Kino ins / zum Kino |
el correo A la oficina postal | morir Publicar zur Post |
restaurante al restaurante | das Restaurant Restaurante ins / zum |
a un / el restaurante chino | zum Chinesen |
a un / el restaurante italiano | zum Italiener |
a un / el restaurante griego | zum Griechen |
colegio a la escuela | die Schule zur Schule |
el centro comercial al centro comercial | das Einkaufszentrum zum Einkaufszentrum |
el semáforo / señal (arriba) a la señal | morir Ampel bis zur Ampel |
La estación de tren a la estación | der Bahnhof zum Bahnhof |
trabajo trabajar | die Arbeit zur Arbeit |
el albergue juvenil al albergue juvenil | die Jugendherberge en die Jugendherberge |
Hay momentos en los que querrá ir a otro lugar, por lo que también es una buena idea estudiar rápidamente otros lugares comunes.
Englisch | Alemán |
El lago al lago | der See an den See |
el mar al mar | die See / das Meer ans Meer |
el baño / baño al baño / baño | Muere Toilette / das Klo / das WC zur Toilette / zum Klo / zum WC |
A continuación, estudiaremos algunas preguntas y respuestas de muestra relacionadas con preguntar y dar instrucciones. Esta es una introducción a la gramática alemana también. Lo más importante es aprender los patrones para los diversos artículos (der / die / das) para cada género (masculino / femenino / neutro).
Tenga en cuenta que si está caminando, usará gehen. Si conduce, use fahren.
Englisch | Alemán |
¿A dónde vas? (conducir / viajar) | Wohin fahren Sie? / Wohin fährst du? |
Voy al lago mañana. | Ich fahre morgen an den See. |
Voy a Dresde mañana. | Ich fahre morgen nach Dresden. |
Como lo consigo… … al Banco? … al hotel? … A la oficina postal? | Wie komme ich ... ... zur Bank? … Zum Hotel? … Zur Post? |
Ve dos cuadras (calles) y luego a la derecha. | Gehen Sie zwei Straßen und dann rechts. |
Conduzca por esta calle. | Fahren Sie diese Straße entlang. |
Sube al semáforo y luego a la izquierda. | Gehen Sie bis zur Ampel und dann links. |
En sus viajes, también encontrará que estas frases son muy útiles. Te dicen cómo llegar a donde vas y se pueden usar dentro de algunas de las respuestas utilizadas anteriormente.
Englisch | Alemán |
Más allá de la iglesia | an der Kirche vorbei |
pasado el cine | soy Kino vorbei |
derecha / izquierda en el semáforo | rechts / links an der Ampel |
en la plaza del mercado | soy Marktplatz |
en la esquina | an der Ecke |
la calle siguiente | die nächste Straße |
al otro lado de la calle | über die Straße |
al otro lado de la plaza del mercado | über den Marktplatz |
en frente de la estación de tren | vor dem Bahnhof |
en frente de la iglesia | vor der Kirche |