Dos de las conjunciones más comunes en español. - y (que significa "y") y o (que significa "o"): puede cambiar la ortografía y la pronunciación en función de la palabra que sigue. De esa manera, se parecen mucho a la "a" del inglés que cambia a "an" antes de un sonido vocal. Y, al igual que el cambio "a" -a- "un", la transformación se basa en cómo se pronuncia la siguiente palabra en lugar de cómo se deletrea.
Ambos y y o los cambios ayudan a evitar que la conjunción se mezcle con la siguiente palabra. (La combinación de dos palabras en lo que suena como una se llama elisión cuando implica la caída u omisión de sonidos, y es común tanto en inglés como en español).
Aquí están los cambios que se realizan:
Porque los cambios se basan en la pronunciación más que en la ortografía., y no cambia antes de las palabras, como hierba, que comienzan con el I a, es decir, io, o iu sonido, independientemente de la ortografía. Esas combinaciones de dos letras se conocen como diptongos; los sonidos iniciales son muy similares al sonido español "y" cuando "y" aparece antes de una vocal.
Reciben tratamiento cruel mi inhumano. (Están recibiendo un trato cruel e inhumano. y cambios a mi porque el inhumano comienza con el yo sonido.)
Nuestro conocimiento nos enseña dos cosas claras: posibilidades mi imposibilidades. (Nuestro conocimiento nos enseña dos cosas claras: posibilidades e imposibilidades. mi se usa porque imposibilidades comienza con el yo sonido.)
Fabricamos barras mi hilos de cobre. (Fabricamos barras y alambres de cobre. El mi se usa porque hilos comienza con el yo suena a pesar de que la primera letra es h.)
Está enteramente construido de nieve y hielo. (Está construido completamente de nieve y hielo. La y no cambia porque hielo comienza con el es decir diptongo.)
Hay un equilibrio osmótico y iónico. (Hay un equilibrio osmótico e iónico. La y se usa porque iónico comienza con el io diptongo.)
Hay muchas diferencias entre catolicismo mi hinduismo. (Hay muchas diferencias entre el catolicismo y el hinduismo. y cambios a mi porque hinduismo comienza con el yo suena a pesar de que su primera letra es h.)
Vendemos productos de limpieza mi higiene. (Vendemos productos de limpieza e higiene. Higiene comienza con el yo sonido.)
Usamos punto y coma para separar las frases tu oraciones que tenían una enumeración. (Usamos un punto y coma para separar frases u oraciones que forman una lista).
No recuerdo si fue ayer tu hoy. (No recuerdo si fue ayer o hoy. A diferencia de los cambios que involucran y a mi, el o cambia aunque oy es un diptongo)
¿Qué operador de teléfonos ofrece las tarifas más baratas para viajar a África? tu Oriente Medio? (¿Qué operador telefónico ofrece los costos más bajos para viajar a África o Medio Oriente? La regla de cambiar o a tu se aplica incluso si la palabra siguiente es un nombre propio).
El deseo de evitar que se pierdan los sonidos de palabras importantes debido a la elisión también está detrás del cambio de la a el en algunas circunstancias con sonidos femeninos. Aunque hay excepciones, el se usa en lugar de la antes de sustantivos femeninos singulares donde se enfatiza la primera sílaba del sustantivo. Así "el águila" es el águila aunque águila es femenino El cambio no ocurre con sustantivos plurales o donde el énfasis no está en la primera sílaba. En español escrito estándar, una se convierte Naciones Unidas (que significa "uno", "a" o "y") en las mismas circunstancias. Por lo tanto, "un águila" es un águila.
Estos cambios y aquellos que involucran y y o son las únicas situaciones en las que el español cambia las palabras depende de los sonidos que siguen.