Donde y las palabras y frases relacionadas se usan en español para indicar el concepto de dónde. Las diferentes formas pueden ser fáciles de confundir, e incluso los hablantes nativos no siempre distinguen claramente entre sonidos como a donde y a donde. Estos son los usos más comunes:
Donde
Donde normalmente funciona como un pronombre relativo después de un sustantivo o preposición. Su uso es un poco más amplio que el inglés "dónde", por lo que a veces se puede traducir como "qué" o "en qué".
Es la casa donde nació mi madre. (Es la casa donde nació mi madre).
El lugar donde vivimos nos hace quienes somos. (El lugar donde vivimos nos hace lo que somos).
Las escrituras son el espejo donde vemos el alma. (Las escrituras son el espejo en el que vemos el alma).
Encontraron un lugar estratégico desde donde se controlan las cañones. (Encontraron un lugar estratégico desde el cual podían controlar los cañones).
Cuando donde se usa en una frase que funciona como un adverbio para afectar el significado de un verbo, generalmente va precedido de una preposición como un, en, o Delaware. La preposición generalmente no se traduce al inglés, aunque una frase como "en el lugar que" o "de dónde" podría sustituir a "dónde".
Invierte tu dinero en donde estás tu corazón. (Invierta su dinero donde está su corazón. La frase en donde se remite al verbo invierte. La oración podría traducirse alternativamente como "Invierta su dinero en el lugar donde está su corazón".
No sé de dónde obtener ella el poder para ver el futuro. (No sé de dónde obtuvo el poder para ver el futuro. La frase de donde se remite al verbo sé. La oración podría traducirse alternativamente como "No sé de dónde obtuvo el poder para ver el futuro".
Fueron a donde estaban las chicas. (Fueron donde estaban las chicas. "Para" en la traducción es opcional).
Viajo a donde los mapas terminan. (Estoy viajando a donde terminan los mapas).
Donde
Donde es parecido a donde pero se usa en preguntas, preguntas indirectas y exclamaciones. Si está preguntando algo que expresa el concepto de "dónde" y quiere usar la preposición un, utilizar a donde (ver abajo), que es el equivalente de a donde, aunque el primero es el preferido. Tenga en cuenta que donde sin una preposición no indica movimiento:
¿Dónde en el web puedo crear mi cuenta?? (¿Dónde puedo crear mi cuenta en la página web?)
De donde eres? (¿De donde eres?)
No quiero saber dónde tiene estado o que ha visto. (No quiero saber dónde has estado o qué has visto).
i¡Hacia dónde vamos? (¿A dónde vamos a ir?)
No sé dónde está. (No sé dónde está).
A donde
A donde generalmente funciona como un adverbio relativo, generalmente siguiendo una ubicación y seguido de un verbo de movimiento.
Pueden elegir la escuela adonde quieren enviar a sus hijos. (Puede elegir la escuela a la que desea enviar a sus hijos).
Aquella es la playa adonde fuimos hace unos años. (Esa es la playa donde fuimos hace algunos años).
Están en un remoto pueblo adonde viajaron para dar un concierto. (Están en un pueblo remoto donde fueron a dar un concierto).
A donde
A donde se usa en preguntas directas e indirectas para indicar movimiento hacia un lugar:
¿Dónde vamos después que morimos? (¿A dónde vamos después de morir?)
¿Dónde vender con tus amigos?? (¿A dónde te vas con tus amigos?)
No tengo la menor idea adónde nos llevará. (No tengo la menor idea de adónde nos llevará).
Dondequiera
Dondequiera (o, con menos frecuencia, adondequiera) se usa típicamente como un adverbio que significa "en cualquier lugar", "en todas partes" o "en cualquier lugar". A veces se deletrea como dos palabras: donde quiera.
No había una escalera dondequiera. (No había escaleras en ningún lado).
Triunfaremos dondequiera que vamos. (Vamos a triunfar donde quiera que vayamos).
Dondequiera que fue mi amigo, encontramos problemas. (Dondequiera que fue mi amigo, se encontró con problemas).
Dondequiera que veo gente abrazandose y eso me hace sentir tan feliz. (Dondequiera que miro, veo a personas abrazándose, lo que me hace sentir muy feliz).
Nos encontramos caminando por donde quiera en el desierto sin propósito ni dirección. (Nos encontramos caminando por todas partes en el desierto sin objetivo ni propósito).
Aunque menos común, donde sea a veces se usa de la misma manera: