Dos palabras en francés para nuevo

A los hablantes de inglés a veces les resulta difícil traducir "nuevo" al francés, debido a la confusión sobre las palabras en francés Nouveau y neuf. De hecho, los adjetivos franceses tienen significados claramente diferentes; el problema en realidad es causado por el hecho de que el "nuevo" en inglés tiene más de un significado. Afortunadamente, este es un problema fácil de remediar. Lea esta lección, aprenda la diferencia entre Nouveau y neuf, y no tendrás más problemas para decir nuevo en francés.

Nouveau

Nouveau significa nuevo en el sentido de nuevo para el propietario: un cambio o mejora; es decir, algo nuevo porque es diferente de lo que vino antes, independientemente de si es nuevo en la tienda. Lo contrario a Nouveau es ancien (ex).
As-tu vu ma nouvelle voiture ?
¿Has visto mi auto nuevo??
(El automóvil no es necesariamente nuevo fuera de la fábrica; nuevo aquí significa nuevo para el orador).
Il a mis une nouvelle chemise.
Se puso una camisa nueva.
(Se quitó la camisa que llevaba puesta y se puso una diferente en su lugar. La camisa "nueva" puede o no ser nueva de la tienda; lo importante aquí es que es diferente).
C'est nouveau.
Es nuevo.
(Acabo de comprar / encontrar / fabricarlo).
Nous avons un nouvel appartement.
Tenemos un apartamento nuevo.
(Nos acabamos de mudar)
J'ai vu le nouveau pont.
Vi el nuevo puente.
(El reemplazo del que se lavó).

Nouveau precede al sustantivo que modifica y cambia para coincidir en género y número con él.
Nouveau - Nouvelle - Nouveaux - Nouvelles
Nouveau tiene una forma especial para sustantivos masculinos que comienzan con una vocal: nouvel.

Tenga en cuenta que une nouvelle es una noticia y les nouvelles referirse a las noticias en general.

Neuf

Neuf significa nuevo en el sentido de nuevo, recién salido de fábrica, primero de su tipo. Lo contrario a neuf es vieux (antiguo).
Je n'ai jamais acheté une voiture neuve.
Nunca he comprado un auto nuevo.
(Siempre compro autos usados).
Il a acheté une chemise neuve.
Compró una camisa nueva.
(Fue a la tienda y compró una camisa nueva).
Comme neuf.
Como nuevo.
(Está arreglado, así que ahora es como nuevo).
Nous avons un appartement neuf.
Tenemos un apartamento nuevo.
(Vivimos en un edificio nuevo).
J'ai vu le Pont neuf.
Vi el Pont Neuf (en París).
(Aunque este es el puente más antiguo de París, en el momento en que fue construido y nombrado, era un puente nuevo en un lugar completamente nuevo).

Neuf sigue el sustantivo que modifica y cambia para estar de acuerdo en género y número con él:
neuf - neuve - neufs - neuves

Recuérdalo neuf También es el número nueve:
Primos de J'ai Neuf - Tengo nueve primos.

Nouveau vs Neuf

En resumen, Nouveau significa que algo ha cambiado, mientras neuf indica que algo está recién hecho. Con este nuevo conocimiento, no debería tener más problemas para decidir si usar neuf o Nouveau.