La preposición francesa entre significa "entre", tanto literal como figurativamente, o "entre" y se usa en muchas expresiones. Aprende a decir "brevemente", "achispado", "al anochecer" y más con algunas de las expresiones a continuación usando entre. Tenga cuidado de no confundir la preposición entre con el verbo entrer, que significa "entrar"; las dos palabras no están relacionadas.
Mettez une espace entre ces mots.
Pon un espacio entre estas palabras.
Cela devrait être entre parenthèses.
Eso debería estar entre paréntesis.
entre deux portes
brevemente
entre chien et loup
en el crepúsculo / anochecer
Entre toi et moi ..., Entre nous ...
Entre tú y yo ..., entre nosotros ...
Le livre est entre ses mains.
El libro esta en sus manos.
Entre le 2 y le 5 mai…
Entre el 2 y el 5 de mayo ...
La vérité est entre les deux. (diciendo)
La verdad está en algún lado.
s'entendre entre eux
tener un entendimiento / acuerdo mutuo
être entre deux vins
estar borracho
être entre nous
estar entre amigos, entre nosotros
J'ai trouvé une jolie bague entre le bric-à-brac.
Encontré un bonito anillo entre los bric-a-brac.
Mes étudiants, entre autres, vont ...
Mis alumnos, entre otros, van a ...
Beaucoup d'entre vous ...
Muchos entre ustedes ...
Les loups ne se mangent pas entre eux.
Hay honor entre ladrones.