Sufijos en adjetivos alemanes I

Muchas palabras alemanas se pueden convertir en adjetivos agregando sufijos. Hay varias opciones de sufijos que contribuyen a diferentes significados para los adjetivos. Vea a continuación las formas en que los sustantivos se pueden cambiar a adjetivos. Véanse también sufijos en adjetivos alemanes II.

Sufijo Posible significado Ejemplo
-mango para acentuar un rasgo específico Die Aufführung war sagenhaft./ La actuación fue maravillosa
-los sin Er ist schon seit Monaten arbeitslos./ Lleva meses desempleado.
-yo G en cierta forma Dieser Mann ist schläfrig./ Este hombre tiene sueño.
-isch de origen, perteneciente a; también agregado a algunas palabras extranjeras Ich bin italienisch; Der Junge ist autistisch/ Soy italien; El niño es autista.
lich una característica, a la manera de Ich finde das herrlich; Herzliche Grüβe/ Me parece maravilloso; Saludos cordiales.
-brazo > carente de brazo armado/ bajo, pobre en espíritu
-frei sin arbeitsfrei / sin trabajo
-mirada lasciva sin luchador / sin aire
-reich mucho vitaminareich/ rico en vitaminas
-voll mucho eimervoll/ bucketfull
-fest algo estable, sólido wasserfest/ estanco