'O Come, O Come, Emmanuel' en español

Aquí hay una versión en español del popular villancico navideño y el himno de Adviento Oh, ven, Emmanuel. La canción, cuyo autor es desconocido, proviene originalmente del latín, que data de alrededor del siglo XI, y se conoce en inglés y español en múltiples versiones. Esta versión en español es una de las más populares..

¡Oh ven !, ¡Oh ven, Emanuel!

¡Oh ven !, ¡Oh ven, Emanuel!
Libra al cautivo Israel,
Que sufre desterrado aquí,
Y espera al Hijo de David.

Estribillo:
¡Alégrate, oh Israel!
Vendrá, ya viene Emanuel.

¡Oh ven, Tú, Vara de Isaí!
Redime al pueblo infeliz
Del poderío infernal
Y danos vida celestial.

¡Oh ven, Tú, Aurora celestial!
Alúmbranos con tu verdad,
Disipa toda oscuridad,
Y danos días de solaz.

¡Oh ven, Tú, Llave de David!
Abre el celeste hogar feliz;
Haz que lleguemos bien allá,
Y cierra el paso a la maldad.

Traducción al inglés de la versión en español

Oh ven! Oh ven, Emmanuel!
Israel cautivo libre
Que aquí sufre, desplazado,
Y espera al hijo de David.

Coro:
Alégrate, oh Israel!
Él vendrá, Emmanuel viene.

Oh ven, tú, vara de Israel
Canjear a las personas infelices
Del poder del infierno
Y danos vida celestial.

Oh tú, ven, luz celestial del amanecer!
Iluminanos con tu verdad,
Disipar toda la oscuridad,
Y danos días de consuelo.

Oh ven, tú, la llave de David.
Abre el hogar celestial feliz.
Haz que lleguemos bien allí,
Y cierra el camino al mal.

Notas de traducción

Oh: Esta interjección generalmente expresa asombro o felicidad, por lo que no siempre es el equivalente de "oh". Es mucho más común en la escritura poética que en el discurso cotidiano. No debe confundirse con el homófono y la conjunción. o, que significa "o", aunque se pronuncia igual.

Ven: El verbo español venir, generalmente significa "venir" es muy irregular. Ven es la forma imperativa singular y familiar, por lo que en español esta canción sin ambigüedad se escribe como si hablara con Emanuel.

Emanuel: La palabra española aquí es un nombre personal transcrito del hebreo, que significa "Dios está con nosotros". El nombre todavía se usa hoy en día, a menudo en forma abreviada de Manuel. En el cristianismo, el nombre generalmente se refiere a Jesús.

Libra: Esta es la forma imperativa familiar singular de biblioteca, que significa liberar o liberar.