Definición de cláusula relativa y ejemplos en inglés

UN Cláusula relativa es una cláusula que generalmente modifica un sustantivo o una frase nominal y se introduce mediante un pronombre relativo (cual, quien, quien, de quien), un adverbio relativo (donde, cuando, porque), o un pariente cero. También conocido como cláusula adjetivo, un cláusula adjetiva, y un construcción relativa.

Una cláusula relativa es un postmodificador--eso es sigue el sustantivo o frase sustantiva que modifica.

Las cláusulas relativas se dividen tradicionalmente en dos tipos: restrictivo y no restrictivo.

Ver ejemplos y observaciones a continuación.

  • Relativización
  • Cláusula de contacto
  • Cláusula dependiente
  • Cláusula relativa libre (nominal)
  • Pronombres relativos y cláusulas adjetivas
  • Cláusulas Adjetivas Restrictivas y No Restrictivas
  • Construcción de oraciones con cláusulas adjetivas
  • Subordinación con cláusulas adjetivas
  • Ese-Cláusula
  • Wh-Cláusula
  • Quien, y Ese
  • Quien y Quién
  • Wh- Palabras

Ejemplos y observaciones

  • "No es el empleador quien paga el salario. Los empleadores solo manejan el dinero. Es el cliente quien paga el salario."
  • "100% de las personas quienes dan el 110% no entiendo las matemáticas ".
  • "Más de 840,000 solicitantes de asilo vietnamitas abandonaron el régimen comunista y llegaron a los países del sudeste asiático y Hong Kong. Estas personas, que llegó a ser conocido como la "gente del barco" arriesgó sus vidas en el mar en busca de libertad ".
  • "Tenía muchos conocidos, pero no amigos. Muy poca gente a quien conoció fueron importantes para ella. Parecían parte de una manada, sin distinción ".
  • "De vez en cuando madre, a quienes raramente vimos en la casa, nos hizo conocerla en casa de Louie. Era una taberna larga y oscura al final del puente cerca de nuestra escuela ".
  • "La metáfora fatal del progreso, lo que significa dejar las cosas atrás, ha oscurecido por completo la idea real de crecimiento, lo que significa dejar cosas dentro de nosotros."
  • "La paz no es simplemente un objetivo distante que buscamos, pero un medio por el cual llegamos a ese objetivo."

Posicionamiento de cláusulas relativas
"A diferencia de las frases preposicionales, restrictivas cláusulas relativas... siempre modifique las frases nominales. Sin embargo, una cláusula relativa no siempre inmediatamente siga la frase nominal que modifica. Por ejemplo, si dos cláusulas relativas están unidas por una conjunción de coordinación (y, o, o pero), entonces el segundo no sigue inmediatamente la frase nominal que modifica:

  • Este artículo describe características que facilitan la colaboración pero eso no están destinados a aumentar la seguridad.

Elementos anafóricos en cláusulas relativas
"Cláusulas relativas se llaman así porque están relacionados por su forma con un antecedente. Contienen dentro de su estructura un elemento anafórico cuya interpretación está determinada por el antecedente. Este elemento anafórico puede ser manifiesto o encubierto. En el caso manifiesto, la cláusula relativa está marcada por la presencia de una de las palabras relativas quien, quien, quien, cual, etc., como o dentro del constituyente inicial: cláusulas de este tipo que llamamos wh parientes. En no-wh parientes el elemento anafórico es encubierto, una brecha; esta clase se subdivide en ese parientes y parientes desnudos dependiendo de la presencia o ausencia de ese."

Sentencia Cláusulas relativas
"Frase cláusulas relativas referirse de nuevo a la cláusula u oración completa, no solo a un sustantivo.

  • Siempre van al final de la cláusula o frase.
  • Tina admira al primer ministro, lo que me sorprende. (= 'y esto me sorprende') Nunca admite sus errores, lo cual es extremadamente molesto. (= 'y esto es extremadamente molesto') "

Fuentes

Henry Ford

Demtri Martin, Este es un libro. Grand Central, 2011

Tai Van Nguyen, La tormenta de nuestras vidas: el viaje en barco de una familia vietnamita a la libertad. McFarland, 2009

D.H. Lawrence, El arcoiris, 1915

Maya Angelou, Sé por qué canta el pájaro enjaulado. Casa al azar, 1969

G K. Chesterton, "El romance de la rima", 1920

Martin Luther King hijo.

John R. Kohl, The Global English Style Guide: Redacción de documentación clara y traducible para un mercado global. Instituto SAS, 2008

Rodney Huddleston y Geoffrey Pullum, La gramática de Cambridge del idioma inglés. Cambridge University Press, 2002

Geoffrey Leech, Benita Cruickshank y Roz Ivanic, Una A-Z de gramática y uso del inglés, 2da ed. Pearson, 2001