Alemania no es el único país donde se habla ampliamente el alemán. De hecho, hay siete países donde el alemán es el idioma oficial o uno dominante..
El alemán es uno de los idiomas más destacados del mundo y es la lengua materna más hablada en la Unión Europea. Las autoridades estiman que alrededor de 95 millones de personas hablan alemán como lengua materna. Eso no explica los muchos millones más que lo conocen como un segundo idioma o son competentes pero no fluidos.
El alemán también es uno de los tres idiomas extranjeros más populares para aprender en los Estados Unidos..
La mayoría de los hablantes nativos de alemán (alrededor del 78 por ciento) se encuentran en Alemania (Deutschland) Aquí es donde encontrar los otros seis:
Austria Österreich) debería venir rápidamente a mi mente. El vecino de Alemania al sur tiene una población de aproximadamente 8,5 millones. La mayoría de los austriacos hablan alemán, ya que ese es el idioma oficial. El acento de "Volveré" de Arnold Schwarzenegger es alemán austriaco.
El hermoso paisaje de Austria, en su mayoría montañoso, está contenido en un espacio del tamaño del estado estadounidense de Maine. Viena ( Viena), la capital, es una de las ciudades más bellas y habitables de Europa.
Nota: Las diversas variaciones del alemán hablado en diferentes regiones tienen dialectos tan fuertes que casi podrían considerarse un idioma diferente. Entonces, si estudias alemán en una escuela de EE. UU., Es posible que no puedas entenderlo cuando se habla en diferentes regiones, como Austria o incluso el sur de Alemania. En la escuela, así como en los medios de comunicación y en los documentos oficiales, los hablantes de alemán suelen utilizar Hochdeutsch o Standarddeutsch. Afortunadamente, muchos hablantes de alemán entienden Hochdeutsch, por lo que incluso si no puede entender su dialecto pesado, es probable que puedan entenderlo y comunicarse con usted..
La mayoría de los 8 millones de ciudadanos de Suiza (die Schweiz) hablar alemán. El resto habla francés, italiano o romanche..
La ciudad más grande de Suiza es Zúrich, pero la capital es Berna, con los tribunales federales con sede en Lausana de habla francesa. Suiza ha mostrado su inclinación por la independencia y la neutralidad al seguir siendo el único país importante de habla alemana fuera de la Unión Europea y la zona monetaria del euro..
Luego está el país del "sello postal" de Liechtenstein, escondido entre Austria y Suiza. Su apodo proviene tanto de su diminuto tamaño (62 millas cuadradas) como de sus actividades filatélicas..
Vaduz, la capital y la ciudad más grande cuenta con menos de 5,000 habitantes y no tiene su propio aeropuerto (Flughafen) Pero tiene los periódicos en idioma alemán, el Liechtensteiner Vaterland y el Liechtensteiner Volksblatt..
La población total de Liechtenstein es de solo 38,000.
La mayoría de la gente olvida Luxemburgo (Luxemburgo, sin la o, en alemán), situado en la frontera occidental de Alemania. Aunque el francés se usa para nombres de calles y lugares y para negocios oficiales, la mayoría de los ciudadanos de Luxemburgo hablan un dialecto del alemán llamado Lëtztebuergesch en la vida diaria, y Luxemburgo es considerado un país de habla alemana.
Muchos de los periódicos de Luxemburgo se publican en alemán, incluido el Luxemburger Wort (Palabra de Luxemburgo).
Aunque el idioma oficial de Bélgica (Belgien) es holandés, los residentes también hablan francés y alemán. De los tres, el alemán es el menos común. Se usa principalmente entre los belgas que viven en o cerca de las fronteras de Alemania y Luxemburgo. Las estimaciones sitúan a la población de habla alemana de Bélgica en torno al 1 por ciento.
A veces se llama a Bélgica "Europa en miniatura" debido a su población multilingüe: flamenco (holandés) en el norte (Flandes), francés en el sur (Valonia) y alemán en el este (Ostbelgien) Las principales ciudades de la región de habla alemana son Eupen y Sankt Vith.
El servicio de radio Belgischer Rundfunk (BRF) transmite en alemán, y The Grenz-Echo, un periódico en idioma alemán, se estableció en 1927.
Puede sorprender que el alemán sea un idioma común en el sur de Tirol (también conocido como Alto Adige) en la providencia de Italia. La población de esta área es de aproximadamente medio millón, y los datos del censo muestran que aproximadamente el 62 por ciento de los residentes hablan alemán. En segundo lugar, viene el italiano. El resto habla ladino u otro idioma..
La mayoría de los otros hablantes de alemán en Europa se encuentran dispersos por el este de Europa en antiguas áreas germánicas de países como Polonia, Rumania y Rusia. (Johnny Weissmuller, de las películas "Tarzán" de los años 30 y 40 y de la fama olímpica, nació de padres de habla alemana en lo que ahora es Rumania).
Algunas otras regiones de habla alemana se encuentran en las antiguas colonias de Alemania, incluidas Namibia (ex África del Sudoeste de Alemania), Ruanda-Urundi, Burundi y varios otros puestos avanzados en el Pacífico. También se encuentran poblaciones minoritarias alemanas (amish, hutteritas, menonitas) en regiones de América del Norte y del Sur.
También se habla alemán en algunos pueblos de Eslovaquia y Brasil..
Ahora concentrémonos en Austria, Alemania y Suiza, y tengamos una breve lección de alemán en el proceso.
Austria es el término latino (e inglés) para Österreich, literalmente el "reino oriental". (Hablaremos de esos dos puntos sobre el O, llamados diéresis, más adelante). Viena es la capital. En alemán: Wien ist die Hauptstadt. (Vea la clave de pronunciación a continuación)
Alemania se llama Deutschland en alemán (Alemán). Die Hauptstadt ist Berlin.
Suiza: Die Schweiz es el término alemán para Suiza, pero para evitar la confusión que podría resultar del uso de los cuatro idiomas oficiales del país, el sensible suizo optó por la designación latina, "Helvetia", en sus monedas y sellos. Helvetia es lo que los romanos llamaron su provincia suiza.
El Alemán Metafonía, los dos puntos a veces se colocan sobre las vocales alemanas a, o y u (como en Österreich), es un elemento crítico en la ortografía alemana. Las vocales umlauted ä, ö y ü (y sus equivalentes en mayúscula Ä, Ö, Ü) son en realidad una forma abreviada para ae, oe y ue, respectivamente. Hubo un tiempo en que la e se colocaba sobre la vocal, pero a medida que pasaba el tiempo, la e se convirtió en solo dos puntos ("diéresis" en inglés).
En telegramas y en texto de computadora simple, las formas difuminadas todavía aparecen como ae, oe y ue. Un teclado alemán incluye teclas separadas para los tres caracteres umlauted (más el ß, el llamado carácter "sharp s" o "double s"). Las letras umlauted son letras separadas en el alfabeto alemán, y se pronuncian de manera diferente a sus primos simples a, o o u.