Como adjetivos indefinidos (aggettivi indefiniti), en pronombres indefinidos italianos (pronomi indefiniti) se refieren en términos generales (en lugar de específicos) a personas, lugares o cosas sin especificar el sustantivo al que reemplazan.
Los pronombres italianos indefinidos que pueden funcionar como pronombres y adjetivos incluyen:
Di questi vasi alcuni sono grandi, altri piccoli.
Algunos de estos vasos son grandes, otros son pequeños..
Diversi lasciarono la scuola definitivamente.
Varios abandonaron la escuela permanentemente.
Molti sono partiti subito, certi il martedì, solo pochi rimasero.
Muchos se fueron de inmediato, algunos el martes, y solo quedaron unos pocos.
Troppi parlano senza riflettere.
Demasiadas personas hablan sin pensar.
E non sa ancora tutto.
Él (ella) todavía no lo sabe todo.
El termino cuento / tali (tal), que puede funcionar como pronombre y como adjetivo, solo tiene una forma singular y plural.
Venne uno a darci la notizia.
Alguien vino a darnos la noticia..
A ciascuno il suo.
A cada uno lo suyo.
Nessuno ha preparato la colazione.
Nadie ha preparado el desayuno.
Los pronombres indefinidos en italiano que funcionan solo como pronombres incluyen:
Non c'è alcunché di vero en ciò che dici.
No hay verdad en lo que dices.
Checché tu ne dica, farò come credo.
Lo que sea que digas (al respecto), haré lo que creo.
No dirlo a chicchessia.
No le digas a nadie.
A chiunque mi cerchi, dite che tornerò domani.
Si alguien me está buscando, diles que volveré mañana.
Niente di tutto ciò è vero.
Nada de esto es verdad.
No servir una nulla gridare.
No sirve de nada gritar.
Ha dimenticato di comprare qualcosa, ne sono sicuro!
Olvidó comprar algo, estoy seguro!
ognuno-cada
qualcuno-alguien
Ognuno es responsable de ser responsable.
Todos son responsables de si mismos.
Qualcuno chiami un medico.
Alguien llame a un doctor.
Los pronombres indefinidos nessuno, ognuno, chiunque, y Chicchessia referirse solo a personas:
Nessuno può condannarlo.
Nadie puede condenarlo.
Mio fratello non vide arrivare nessuno.
Mi hermano no vio venir a nadie..
Desidero parlare con ognuno di voi.
Quiero hablar con cada uno de ustedes.
È un libro che consiglio a chiunque abbia senso dell'umorismo.
Es un libro que recomiendo a cualquiera que tenga sentido del humor..
Riferiscilo puro a chicchessia.
Informarlo también a cualquiera.
Los pronombres indefinidos qualcosa, niente, nulla, alcunché, y checché se usan solo para referirse a cosas:
Per cena, qualcosa preparerò.
Prepararé algo para la cena.
Ti prego, dimmi qualcosa.
Por favor dime algo.
El termino qualcosa ven corresponde a la expresión all'incirca (aproximadamente).
Ho vinto qualcosa come tre milioni.
Gané algo así como tres millones.
Niente è successo.
No pasó nada.
Non è successo niente.
No pasó nada.
C'era alcunché di curioso nel suo incedere.
No había nada extraño en su andar..
Non dire alcunché di offensivo.
No digas nada ofensivo.
Checché Luigi dica, non mi convincerà.
Lo que Louis diga, no pudo convencerme..
Los pronombres indefinidos uno, qualcuno, alcuno, taluno, ciascuno, altro, troppo, parecchio, molto, poco, tutto, tanto, alquanto, y Altrettanto se usan para referirse a personas, animales o cosas:
L'informazione me l'ha data uno che non conosco.
La información me la dio alguien que no conozco.
Uni (la forma plural del pronombre uno) se utiliza junto con Altri en frases como:
Gli uni tacevano, gli altri gridavano.
Algunos callaban, otros gritaban..
Qualcuno mi ha telefonato, ma non so chi.
Alguien me llamó, pero no sé quién.
A qualcuno questo non piacerà affatto.
A algunos no les gustará en absoluto.
Ne ho qualcuno di queste riproduzioni.
Tengo algunas de estas reproducciones.
Essere qualcuno significa "aparecer" (desde el anonimato).
È qualcuno nel suo campo.
Es alguien en tu campo.