Los errores siempre se harán en francés, y ahora puedes aprender de ellos.
Hay dos tipos de pronombres de objeto, directos e indirectos. Los estudiantes principiantes de francés tienden a extraviarlos y el resultado puede ser una tontería para el oído francés. La regla de oro: Coloque los pronombres de objeto antes del verbo, con el indirecto yendo antes del pronombre de objeto directo.
Cuando el verbo está en el passé composé u otro verbo compuesto que incluye un verbo auxiliar, el pronombre precede al verbo completo; en otras palabras, antes del verbo auxiliar, que es el conjugado avoir o être.
Nunca es correcto decir J'ai lui dit. El pronombre lui va antes ai, que comienza el verbo compuesto, así: Je lui ai dit (Le estoy diciendo) La principal excepción es el modo imperativo (l'imperatif), cuando los pronombres de objeto siguen el verbo: Donne-le-lui (Dáselo a él / ella). Aquí hay algunos ejemplos del formato correcto:
* En este ejemplo, hay una indirecta (te) y directo (le) objeto. Recuerde, el objeto indirecto siempre viene primero. El verbo todavía es compuesto, pero ahora el tiempo es plus-que-parfait (pluperfect) con el verbo auxiliar en el imparcialidad (imperfecto). Entonces los pronombres del objeto preceden avais, cual es el verbo auxiliar aquí.
Para los objetos indirectos, la acción del verbo ocurre ao para una persona u otro sustantivo animado..
Estoy hablando con Pierre. > Je parle à Pierre.
A quien estoy hablando? A Pierre.
Los pronombres indirectos del objeto son las palabras que reemplazan el nombre del objeto indirecto. Incluyen:
Yo y te cambiar a metro' y t ', respectivamente, delante de una vocal o muda H.
Los objetos directos son las personas o cosas en una oración que reciben la acción del verbo. Para encontrar el objeto directo en una oración, pregunte quién o qué.
Veo Pierre. > Je vois Pierre.
Quien veo? Pierre.
Los pronombres de objeto directo son las palabras que reemplazar el objeto directo, para que podamos evitar repetir sin cesar el nombre del objeto. Incluyen: