El deseo universal 'Bon appétit'

Buen provecho, pronunciado bo na pay tee, es considerado en todo el mundo como un deseo cortés de "tener una buena comida". Oxford Dictionary lo llama en general "un saludo a una persona a punto de comer". El significado literal, "buen apetito", tiene poca relación con el deseo deseado; En la actualidad, la gente le da más importancia a la calidad de la comida, especialmente en Francia, que a tener un apetito saludable, lo que se supone más o menos. Sin embargo, el elemento del apetito persiste en varios idiomas..

'Espero que disfrutes tu comida'

La gente puede decirte que nadie dice Buen provecho en Francia, que solo cierta clase económica todavía usa el término o alguna otra cosa negativa sobre esta expresión. Pero no es verdad.

Por el contrario, la expresión Buen provecho se usa generosamente en toda Francia: en cenas, en restaurantes, en el avión, en el tren, mientras hace un picnic en el parque, incluso en el pasillo de su edificio de apartamentos sin comida a la vista. Lo escuchará de amigos, camareros, transeúntes, personas que conoce y personas que no conoce..

Básicamente, cualquier persona que vea a la hora de las comidas le deseará un trato amable. Buen provecho, si cenarás con ellos o no. Y esto no se limita a los pueblos pequeños; está en todas partes en Francia.

El deseo en otros idiomas

Buen provecho A menudo se usa en inglés, especialmente en compañía educada, al brindar una comida con vino y cuando los francófilos están cenando. La traducción literal suena extraña, y los mejores equivalentes en inglés, "Disfrute de su comida" o "Tenga una buena comida", simplemente no tienen el mismo tono.

Otras lenguas europeas latinas utilizan deseos casi idénticos al francés. Buen provecho:

  • Catalán: Bon beneficio
  • Italiano: Buon appetito
  • Portugués: Buen apetito
  • Español: Buen apetito (aunque Buen provecho "Disfruta tu comida ", es más común)

Incluso el más germánico de los idiomas, el propio alemán, utiliza una traducción directa de Buen provechoGuten appetit. Y en países como Grecia que están muy lejos de la lengua francesa pero que han tenido un respeto snob por la cultura francesa, puedes escuchar Buen provecho a la hora de la cena junto al local kali orexi, que por cierto también significa "buen apetito".

Hay algo que decir sobre el poder de permanencia de un deseo universal sobre algo tan básico para nuestras vidas. A quien esté sentado a comer en este momento: Buen provecho!