El pasado remoto en italiano

El pasado remoto (passato remoto), aunque normalmente se usa para hablar sobre historia o literatura, en realidad es un tiempo simple y está formado por una palabra.

En general, como hemos mencionado, se refiere al pasado histórico o a eventos que han sucedido en el pasado distante en relación con el hablante..

Sin embargo, hay muchos lugares en el sur de Italia que todavía usan el pasado remoto como passato prossimo. Por ejemplo, alguien podría usar el pasado remoto para hablar sobre algo que sucedió hace solo dos semanas..

Cómo formar el pasado remoto

Siga este formato para formar el passato remoto de verbos regulares:

  • Para verbos -are, suelte la terminación infinitiva y agregue una de estas terminaciones personales a la raíz: -ai, -asti, , -munición, -aste, -arono.
  • Para verbos -ere, suelte la terminación infinitiva y agregue estas terminaciones personales a la raíz: -ei, -esti, -mi, -emmo, -este, -erono. Tenga en cuenta que muchos regulares -antes de los verbos tienen una forma alternativa en primera persona del singular, tercera persona del singular y tercera persona del plural.
  • Para los verbos -ire, suelte el final infinitivo y agregue estos finales personales a la raíz: -ii, -isti, -yo, -immo, -iste, -irono.

Aquí hay algunos ejemplos de cómo se usa el pasado remoto en italiano:

  • Dante si rifugiò a Ravenna. - Dante se refugió en Ravenna.
  • Petrarca morì nel 1374. - Petrarca murió en 1374..
  • Michelangelo nacque nel 1475. - Miguel Ángel nació en 1475..

La siguiente tabla proporciona ejemplos de tres verbos italianos regulares (uno de cada clase) conjugados en tiempo pasado remoto.

Conjugar verbos italianos en tiempo pasado remoto

PARLARE

Arroz

CAPIRE

io

parlai

ricevei (ricevetti)

capii

tu

Parlasti

Ricevesti

capisti

lui, lei, lei

parlò

ricevé (ricevette)

capí

No yo

Parlammo

ricevemmo

capimmo

voi

parlaste

Riceveste

capiste

loro, Loro

parlarono

riceverono (ricevettero)

capirono

Verbos irregulares en pasado remoto

Al igual que con la mayoría de los verbos en italiano, hay muchos irregulares en pasado remoto.

Aquí hay cinco verbos comunes.

1) Essere - Ser

fui fummo

Fosti foste

fu furono

- Albert Einstein fu un uomo di grande saggezza. - Albert Einstein fue un hombre de gran sabiduría..

- "Fatti non foste per viver come bruti ..." - "Considera tus orígenes: no naciste para vivir como brutos". [Dante, La Divina Commedia, canto XXVI]

2) Avere - Tener

ebbi avemmo

avesti aveste

ebbe ebbero

- Ebbero così tanta fortuna da vincere persino il primo premio della lotteria nazionale! - Tuvieron tanta suerte que también ganaron el primer premio de la Lotería Nacional.!

- Giulia ebbe il coraggio di donare un rene a sua sorella. - Giulia tuvo el coraje de donar un riñón a su hermana..

3) Tarifa - Para hacer / hacer

feci facemmo

facesti faceste

fece fecero

- Con pochi soldi fecero un matrimonio bellissimo. - Organizaron una hermosa boda con poco dinero..

- Facemmo tutto il posibile per riportare alla luce l'affresco di Raffaello. - Hicimos todo lo posible para sacar a la luz el fresco de Raffaello.

4) Mirar fijamente: quedarse / ser

Stetti stemmo

stesti steste

stette stettero

- Mi ricordo che stetti en silenzio tutta la festa. Ero troppo timida! - Recuerdo que pasé toda la fiesta sin decir una palabra. Era demasiado tímido!

- I feriti, dopo la scoperta della penicillina nel 1937, stettero subito meglio. - Los heridos se sintieron inmediatamente mejor después del descubrimiento de la penicilina en 1937..

5) Dire - Para decir

dissi dicemmo

Dicesti Diceste

dise dissero

- Cimabue dise: "L'allievo ha superato il maestro". - Cimabue dijo: "El alumno ha superado al maestro".

- Romeo e Giulietta si dissero parole d'amore che sono arrivate fino ai nostri tempi! - Romeo y Julieta se dijeron palabras de amor que han persistido hasta el presente.!