El verbo español mostrar significa mostrar. Un verbo similar en español es enseñar (para enseñar o mostrar). Los siguientes son algunos ejemplos de cómo el verbo mostrar puede ser usado:
Otro detalle interesante es que del verbo mostrar obtenemos el sustantivo muestra, lo que significa una muestra o, a veces, un signo, como en una muestra de sangre (una muestra de sangre) o una muestra de esperanza (un signo de esperanza).
Mostrar es un cambio de tallo -Arkansas verbo. Eso significa que en algunas de sus conjugaciones, hay un cambio en la raíz del verbo. En este caso, la vocal "o" cambia a "ue" cuando está en una sílaba acentuada, como en yo muestro (Lo muestro) Otros verbos similares que cambian la raíz son sonar, probar, y contar. En este artículo verás las conjugaciones de mostrar en el modo indicativo presente, pasado, condicional y futuro, el modo subjuntivo presente y pasado, el modo imperativo y otras formas verbales.
Observe el cambio de raíz "o" a "ue" en varias de las conjugaciones indicativas actuales.
yo | muestro | Yo muestro mi enojo fácilmente. | Muestro mi ira fácilmente. |
Tú | muestras | Tú muestras tu herida al doctor. | Muestras tu herida al doctor. |
Usted / él / ella | muestra | Ella muestra paciencia hacia los niños. | Ella muestra paciencia hacia los niños. |
Nosotros | mostramos | Nosotros mostramos los productos al cliente. | Mostramos los productos al cliente.. |
Vosotros | mostráis | Vosotros mostráis la casa al comprador. | Muestras la casa al comprador.. |
Ustedes / ellos / ellas | mostró | Ellos mostraron el carro nuevo a sus amigos. | Muestran el auto nuevo a sus amigos.. |
El pretérito es una de las dos formas del pasado que existen en español. Se usa para describir acciones completadas en el pasado.
yo | mostré | Yo mostré mi enojo fácilmente. | Mostré mi ira fácilmente. |
Tú | mostraste | Tú mostraste tu herida al doctor. | Le mostraste tu herida al doctor. |
Usted / él / ella | mostró | Ella mostró paciencia hacia los niños. | Mostró paciencia hacia los niños. |
Nosotros | mostramos | Nosotros mostramos los productos al cliente. | Mostramos los productos al cliente.. |
Vosotros | mostrasteis | Vosotros mostráis la casa al comprador. | Le mostraste la casa al comprador. |
Ustedes / ellos / ellas | sentimientos | Ellos pensaban el carro nuevo a sus amigos. | Mostraron el auto nuevo a sus amigos.. |
Otro tiempo pasado en español es el tiempo imperfecto, que se usa para describir acciones en curso o repetidas en el pasado, y se puede traducir al inglés como "estaba mostrando" o "solía mostrar".
yo | mostraba | Yo mostraba mi enojo fácilmente. | Solía mostrar mi ira fácilmente. |
Tú | mostrabas | Tú mostrabas tu herida al doctor. | Solías mostrar tu herida al médico. |
Usted / él / ella | mostraba | Ella mostraba paciencia hacia los niños. | Ella solía mostrar paciencia hacia los niños. |
Nosotros | mostrábamos | Nosotros mostrábamos los productos al cliente. | Solíamos mostrar los productos al cliente. |
Vosotros | mostrabais | Vosotros mostrabais la casa al comprador. | Solías mostrarle la casa al comprador. |
Ustedes / ellos / ellas | mostraban | Ellos mostraban el carro nuevo a sus amigos. | Solían mostrar el auto nuevo a sus amigos. |
yo | mostraré | Yo mostraré mi enojo fácilmente. | Mostraré mi ira fácilmente. |
Tú | mostrarás | Tú mostrarás tu herida al doctor. | Mostrará su herida al médico.. |
Usted / él / ella | posiblemente | Ella tiene paciencia hacia los niños. | Ella mostrará paciencia hacia los niños. |
Nosotros | mostraremos | Nosotros mostraremos los productos al cliente. | Mostraremos los productos al cliente.. |
Vosotros | mostraréis | Vosotros mostraréis la casa al comprador. | Mostrará la casa al comprador.. |
Ustedes / ellos / ellas | mostrarán | Ellos muestranán el carro nuevo a sus amigos. | Mostrarán el auto nuevo a sus amigos.. |
yo | voy a mostrar | Yo voy a mostrar mi enojo fácilmente. | Voy a mostrar mi ira fácilmente. |
Tú | vas a mostrar | Tú vas a mostrar tu herida al doctor. | Le enseñará su herida al médico.. |
Usted / él / ella | va a mostrar | Ella va a mostrar paciencia hacia los niños. | Ella va a mostrar paciencia hacia los niños. |
Nosotros | vamos a mostrar | Nosotros vamos a mostrar los productos al cliente. | Vamos a mostrar los productos al cliente.. |
Vosotros | vais a mostrar | Vosotros vais a mostrar la casa al comprador. | Le vas a mostrar la casa al comprador. |
Ustedes / ellos / ellas | van a mostrar | Ellos van a mostrar el carro nuevo a sus amigos. | Les van a mostrar el auto nuevo a sus amigos.. |
El gerundio o participio presente es lo que se conoce como -En g forma en inglés. Se puede usar como un adverbio o para formar tiempos verbales progresivos como el presente progresivo.
Progresivo presente de Mostrar | está mostrando | Ella está mostrando paciencia hacia los niños. | Ella está mostrando paciencia hacia los niños.. |
El participio pasado a veces se puede usar como adjetivo o para formar tiempos perfectos, como el presente perfecto y el perfecto.
Presente perfecto de Mostrar | ha mostrado | Ella ha mostrado paciencia hacia los niños. | Ella ha mostrado paciencia hacia los niños.. |
El tiempo condicional se usa para hablar sobre posibilidades, y generalmente se traduce al inglés como "would + verbo".
yo | mostraría | Yo mostraría mi enojo fácilmente si me gritaras. | Mostraría mi ira fácilmente si me gritaras. |
Tú | mostrarías | Tú mostrarías tu herida al doctor si pudieras. | Le mostraría su herida al médico si pudiera. |
Usted / él / ella | mostraría | Ella mostraría paciencia hacia los niños, pero es muy difícil. | Ella mostraría paciencia con los niños, pero es muy difícil. |
Nosotros | mostraríamos | Nosotros mostraríamos los productos al cliente si él quisiera verlos. | Le mostraríamos los productos al cliente si quisiera verlos.. |
Vosotros | mostraríais | Vosotros mostraríais la casa al comprador si estuviera interesado. | Le mostraría la casa al comprador si estuviera interesado. |
Ustedes / ellos / ellas | mostrarían | Ellos mostrarían el carro nuevo a sus amigos, pero no quieren presumir. | Mostrarían el auto nuevo a sus amigos, pero no quieren presumir. |
El presente subjuntivo se usa en oraciones con dos cláusulas, y expresa deseo, duda, negación, emoción, negación, posibilidad u otras situaciones subjetivas. Observe el cambio de raíz "o" a "ue" en algunas de las conjugaciones subjuntivas actuales.
Que yo | muestre | El psicólogo no quiere que yo muestre mi enojo fácilmente. | El psicólogo no quiere que muestre mi ira fácilmente. |
Que tu | muestras | El enfermero pide que tú muestres tu herida al doctor. | La enfermera le pide que le muestre su herida al médico.. |
Que usted / él / ella | muestre | La directora muestra que ella muestra paciencia hacia los niños. | La directora sugiere que muestre paciencia con los niños.. |
Que nosotros | mostremos | El jefe recomienda que nosotros somos los productos al cliente. | El jefe recomienda que le mostremos los productos al cliente.. |
Que vosotros | mostréis | La señora espera que vosotros mostréis la casa al comprador. | La dama espera que le muestres la casa al comprador. |
Que ustedes / ellos / ellas | muestren | El vendedor quiere que ustedes muestren el carro nuevo a sus amigos. | El vendedor quiere que les muestres el auto nuevo a tus amigos. |
El subjuntivo imperfecto se puede conjugar de dos maneras diferentes:
Opción 1
Que yo | mostrara | El psicólogo no quería que yo mostrara mi enojo fácilmente. | El psicólogo no quería que mostrara mi ira fácilmente. |
Que tu | mostraras | El enfermero pidió que tú mostraras tu herida al doctor. | La enfermera le pidió que le mostrara su herida al médico.. |
Que usted / él / ella | mostrara | La directora sugería que ella mostrara paciencia hacia los niños. | La directora sugirió que mostrara paciencia con los niños.. |
Que nosotros | mostráramos | El jefe recomienda que nosotros mostráramos los productos al cliente. | El jefe recomendó mostrarle los productos al cliente.. |
Que vosotros | mostrarais | La señora esperaba que vosotros mostrarais la casa al comprador. | La señora esperaba que le mostraras la casa al comprador. |
Que ustedes / ellos / ellas | mostraran | El vendedor quería que ustedes mostraran el carro nuevo a sus amigos. | El vendedor quería que les mostraras el auto nuevo a tus amigos. |
opcion 2
Que yo | mostrase | El psicólogo no quería que mostrase mi enojo fácilmente. | El psicólogo no quería que mostrara mi ira fácilmente. |
Que tu | contrastes | El enfermero solicitó que tú mostrase tu herida al doctor. | La enfermera le pidió que le mostrara su herida al médico.. |
Que usted / él / ella | mostrase | La directora sugería que ella muestra paciencia hacia los niños. | La directora sugirió que mostrara paciencia con los niños.. |
Que nosotros | mostrásemos | El jefe recomienda que nosotros mostrásemos los productos al cliente. | El jefe recomendó mostrarle los productos al cliente.. |
Que vosotros | mostraseis | La señora esperaba que vosotros mostraseis la casa al comprador. | La señora esperaba que le mostraras la casa al comprador. |
Que ustedes / ellos / ellas | mostrasen | El vendedor quería que ustedes mostrasen el carro nuevo a sus amigos. | El vendedor quería que les mostraras el auto nuevo a tus amigos. |
Para dar órdenes o comandos necesita el estado de ánimo imperativo. A continuación puede encontrar comandos tanto afirmativos como negativos. Observe que el cambio de raíz "o" a "ue" en algunos de los comandos.
Comandos Positivos
Tú | muestra | ¡Muestra tu herida al doctor! | Muestra tu herida al doctor! |
Usted | muestre | ¡Muestre paciencia hacia los niños! | Mostrar paciencia hacia los niños! |
Nosotros | mostremos | ¡La mayoría de los productos al cliente!! | Vamos a mostrar los productos al cliente.! |
Vosotros | mostrad | ¡Mostrad la casa al comprador! | Mostrar la casa al comprador! |
Ustedes | muestren | ¡Muestren el carro nuevo a sus amigos! | Muestra el auto nuevo a tus amigos! |
Comandos negativos
Tú | no muestres | ¡No muestres tu herida al doctor! | No muestre su herida al médico.! |
Usted | no muestre | ¡No muestre paciencia hacia los niños! | No muestres paciencia con los niños.! |
Nosotros | no mostremos | ¡No mostremos los productos al cliente! | No muestremos los productos al cliente.! |
Vosotros | no mostréis | ¡No mostréis la casa al comprador! | No mostrar la casa al comprador.! |
Ustedes | no muestren | ¡No muestren el carro nuevo a sus amigos! | No muestres el auto nuevo a tus amigos! |