Expresión: Faire les quatre cents golpes de estado Pronunciación: [fehr lay kat (reu) sa (n) coo] Sentido: levantar el infierno, vivir una vida salvaje, sembrar avena salvaje Traducción literal: hacer...
La expresión francesa faire la tête significa "ponerse de mal humor", como cuando alguien no se sale con la suya o tiene mal genio por algo que acaba de suceder. Pronunciación: [fehr...
El proverbio francés faire d'une pierre deux coups parece un poco más humano que su equivalente en inglés, "matar dos pájaros de un tiro", pero no se sabe cuáles son...
Hacer es un verbo versátil que tiene una variedad de significados, muchos de los cuales implican hacer o hacer. Debido a su versatilidad, con frecuencia forma frases en las que...
Al igual que su contraparte inglesa "ir", el verbo español ir Se puede utilizar con una increíble variedad de significados. El significado de las frases usando ir no siempre se...
La diferencia entre el idioma escrito y el idioma de conversación en japonés es mucho mayor que en inglés. Las letras japonesas a menudo usan patrones gramaticales clásicos que rara...
¿Con qué frecuencia estudias español? ¿Nunca? ¿Una vez al día? Siempre? De todos modos, tarde o temprano necesitarás poder responder a esa pregunta. Aquí hay algunas, pero ciertamente no todas,...
La mayoría de los hablantes de inglés probablemente no estén familiarizados con el subjuntivo, ya que solo aparece muy raramente allí. Sin embargo, los hablantes de español o francés lo...
Frases como "con el fin de", "para que" y "con el objetivo de" se conocen como subordinadores de propósito, y hay varias maneras de transmitir esas ideas en español. Utilizando...
El futuro en inglés puede ser bastante confuso. Hay dos formas futuras utilizadas en la mayoría de las conversaciones: el futuro con "voluntad" y el futuro con "ir a". La...