Idiomas - Página 23
El verbo seguir conlleva la idea de "continuar" o "seguir", pero se puede usar de varias maneras que tienen otras traducciones al inglés. Utilizando Seguir por sí mismo Estando solo,...
Las convenciones para hacer y contestar llamadas telefónicas en chino mandarín son similares al inglés. La principal diferencia es que las llamadas generalmente se responden con ►wèi, que es una...
Aprender cuándo usar el modo subjuntivo en español puede ser un desafío, por lo que para ayudarlo a comenzar, esta lección analiza un tipo particular de oración simple, una que...
Que hacer es un adjetivo y pronombre común en español que generalmente significa "todos" o "todos". Como la mayoría de los otros adjetivos, que hacer debe coincidir con el sustantivo...
Tamaño es la palabra en español más común para "tamaño". Aquí hay algunos ejemplos de su uso como sustantivo. Tenga en cuenta que a veces es más natural traducir oraciones...
Faltar conlleva la idea de carecer. Pero se usa en una variedad de formas donde "carecer" no es la mejor traducción. Estos son algunos de sus usos más comunes.. Hechos...
Aunque los verbos españoles ver y mirar ambos pueden significar "ver", "mirar" o "mirar", por lo general no son intercambiables. Sus diferencias tampoco siempre se corresponden directamente con las diferencias...
Aunque el verbo volver normalmente se traduce como "volver", tiene una variedad de usos más amplia que la que puede sugerir una traducción simple. En algunas circunstancias, su significado puede...
Venir es un verbo común en español con una variedad de significados. Afortunadamente, muchos de ellos pueden traducirse usando el verbo inglés "to come", que también tiene numerosos significados. Venir...
Puede no parecer lógico que el mismo verbo en español pueda significar "intentar" y "tratar", pero tal es el caso con tratar. Tratar es un verbo bastante común que también...