'Sin embargo', 'sin embargo' y 'no obstante' transmiten el mismo resultado inesperado. 'Sin embargo', 'sin embargo' y 'no obstante' son más formales y generalmente se usan solo por escrito. Estas...
Los estudiantes de inglés eventualmente 'tendrán' y 'tendrán' para expresar posesión. Ambas formas pueden expresar lo que poseemos, pero también las relaciones que tenemos. Por ejemplo, tengo / tengo un...
Imagina esto: estás enseñando inglés a un grupo de hispanohablantes, pero no hablas español. El grupo tiene dificultades para comprender el tiempo presente perfecto. ¿Qué puedes hacer? Bueno, tradicionalmente la...
En inglés, muchos verbos requieren una cierta preposición para que el significado del verbo sea completo, como "mirar", "cuidar", etc. Lo mismo es cierto en francés, pero desafortunadamente, las preposiciones...
Aunque el francés y el inglés usan casi todos los mismos signos de puntuación, algunos de sus usos en los dos idiomas son considerablemente diferentes. En lugar de una explicación...
francéslos verbos pronominales van acompañados del pronombre reflexivo se o s ' precediendo al infinitivo, por lo tanto, el término gramatical "pronominal", que significa "relacionado con un pronombre". Todos los verbos conjugados, con la...
Los gramáticos insisten en que dos aspectos negativos hacen positivo. Si bien esto puede ser cierto en inglés, en francés dos negativos generalmente hacen un negativo más fuerte. La doble...
Las conjunciones francesas parce que, coche, puisque, y comme se usan comúnmente para sacar conclusiones o relacionar una causa o explicación con un resultado o conclusión. Estas conjunciones tienen significados...
francés adverbios de frecuencia explicar con qué frecuencia ocurre algo. bis de nuevo encore une fois una vez más jamais nunca jamás Parfois a veces quelquefois a veces rareza raramente...
Si estás haciendo algo y quieres decirlo en francés, ¿qué verbo usas?, faire o rendre? Esto es más complicado de lo que parece, porque "hacer" se puede traducir al francés de...