'Alegría al mundo' en español

Para alegrar sus vacaciones, aquí hay una versión en español de Alegría para el mundo, El clásico villancico navideño. El himno fue escrito originalmente en inglés por Isaac Watts. Se proporciona una traducción literal y notas de traducción para estudiantes españoles.

¡Regocijad! Jesús nació

¡Regocijad! Jesús nació, del mundo Salvador;
y cada corazón roto a recibir al Rey,
a recibir al Rey. Venid a recibir al Rey.

¡Regocijad! Él reinará; cantemos en unión;
y en la tierra y en el mar loor resonará,
loor resonará, y gran loor resonará.

Ya la maldad vencida es; la tierra paz tendrá.
La bendición del Salvador quitó la maldición,
quitó la maldición; Jesús quitó la maldición.

¡Glorias a Dios cantemos hoy! Señor de israel,
la libertad tú le darás y tú serás su Dios,
y tú serás su Dios, Señor, y tú serás su Dios.

Traducción de letras en español

¡Alegrarse! Jesús nació, Salvador del mundo;
y cada corazón gira para recibir al Rey,
para recibir al rey. Ven a recibir al rey.

¡Alegrarse! Él reinará; cantemos al unísono;
y en la tierra y en el mar la alabanza hará eco,
los elogios harán eco, y los grandes elogios harán eco.

El mal ahora es conquistado; la tierra tendrá paz.
La bendición del Salvador eliminó la maldición.,
eliminado la maldición Jesús quitó la maldición.

¡Hoy cantamos glorias a Dios! Señor de israel,
Le darás libertad y serás su Dios.,
y serás su Dios, Señor, y serás su Dios.

Notas de gramática y vocabulario

Regocijad: Esta es la forma familiar imperativa plural en segunda persona (la vosotros forma de regocijar, que significa "alegrarse". No es un verbo particularmente común. En la conversación cotidiana, es poco probable que escuche formas verbales plural e imperativa de verbos fuera de España, como en América Latina el "usted" formalustedes) se utiliza incluso en contextos informales.

Nació: Este es el pretérito plural en tercera persona de nacer, que no tiene una palabra equivalente en inglés, que significa "nacer". Nacer se conjuga de la misma manera que conocer.

Del mundo Salvador: En el habla o la escritura cotidiana, es mucho más probable que digas "Salvador del mundo"para" Salvador del mundo ". En música, sin embargo, hay considerablemente más libertad con el orden de las palabras para obtener el ritmo deseado.

Tornad: Me gusta regocijad, este es un comando plural-you. Tornar generalmente significa "convertir" o "convertirse", y se usa con mayor frecuencia en un contexto religioso. Como habrás notado, el vosotros la forma imperativa del verbo se hace simplemente cambiando el final r del infinitivo a un re. Y esto siempre es cierto: no hay verbos irregulares para esta forma.

Alabama: Alabama es una de las dos únicas contracciones en español, acortando un y el. los un aqui esta el personal un, usado porque el objeto directo es el rey, una persona. (La otra contracción es del, para Delaware y el.)

Venid: Del verbo venir.