UN sinónimo es una palabra que tiene el mismo o casi el mismo significado que otra palabra en ciertos contextos. La forma del adjetivo es sinónimo. Sinonimia es la relación que existe entre palabras con significados estrechamente relacionados. La palabra proviene del griego que significa "mismo nombre". Contraste con un antónimo. Un sinónimo del término sinónimo es poecilónimo.
Los sinónimos se producen en un idioma en diferentes contextos, como el lenguaje formal e informal, como el que usaría en una conversación frente a un trabajo comercial o académico. Además, algunos sinónimos tienen connotaciones ligeramente diferentes cuando se usan, aunque puedan significar lo mismo. Por ejemplo, observe las diferencias entre los términos de dinero: moolah, billetes verdes, efectivo, moneda, y ingresos, que ocurren en diferentes contextos y niveles de formalidad.
Además, el inglés heredó y tomó prestadas muchas palabras de otros idiomas y mantuvo algunos duplicados. (También es por eso que algunas palabras suenan igual o no se deletrean como suenan, pero esos son temas adicionales).
Los sinónimos vieron un aumento en el idioma inglés durante la conquista normanda cuando la clase dominante hablaba francés normando y las clases bajas continuaron hablando inglés antiguo. Como resultado, la palabra de origen normando personas existe junto con el sajón derivado gente.
"La consecuencia de los extensos préstamos del francés, el latín y el griego a lo largo de la historia del inglés es la creación de grupos de sinónimos que ocupan diferentes registros (contextos dentro de los cuales pueden usarse): libertad y libertad; felicidad y felicidad; profundidad y profundidad."
- autor Simon Horobin
"Las ideas sobre las relaciones entre tales sinónimos se pueden obtener comparando sus usos en la formación de nuevas palabras. La palabra en inglés antiguo pájaro nos da un término de abuso, majadero, latín avis es la fuente de palabras más técnicas como aviación y pajarera, mientras griego ornith es la raíz de formaciones exclusivamente científicas, como ornitología."
- "Cómo el inglés se convirtió en inglés". Oxford University Press, 2016
Existe cierto debate sobre si dos palabras pueden ser realmente sinónimos. Si son palabras diferentes, deben significar algo ligeramente diferente o tener contextos en los que usaría una u otra, según el razonamiento, lo que las hace casi sinónimos, pero no realmente lo mismo..
Dos palabras simplemente no pueden ser completamente intercambiables en todos ocurrencias ¿Cuándo tendrían dos palabras todos de exactamente los mismos significados?
"La búsqueda de sinónimos es un ejercicio bien establecido en el aula, pero es bueno recordar que los lexemas rara vez (si alguna vez) tienen exactamente el mismo significado ... Por lo general, hay diferencias estilísticas, regionales, emocionales u otras que considerar ... Dos lexemas podría ser sinónimo en una oración pero diferente en otra: rango y selección son sinónimos en Qué bonito __ de muebles, pero no en Ahí está la montaña __.
- David Crystal en "Cómo funciona el lenguaje". Overlook, 2006
Cuando un idioma tiene dos palabras diferentes que significan exactamente lo mismo, a menudo una dejará de usarse, ya que es innecesario, o tomará un significado diferente con el tiempo. Y dos sinónimos utilizados en diferentes contextos, por definición, no pueden ser exactamente iguales.
En el mejor de los casos, la teoría relata que la sinonimia absoluta más cercana que se puede obtener es una palabra técnica para algo y un nombre común utilizado en la conversación para la misma cosa o diferencias de dialecto, como entre el inglés británico y el inglés americano (camión vs. camión, bota vs. maletero.)
Sin embargo, si miramos la definición de sinónimo, es decir, palabras que significan casi lo mismo en lugar de exactamente lo mismo en cada situación, la teoría de que la sinonimia es imposible podría no ser válida.
Este aspecto de tener palabras en inglés que tienen diferentes significados en diferentes contextos, además de tener dobletes y trillizos, también es el resultado de que el idioma haya heredado y tomado prestadas tantas palabras de diferentes idiomas..
Los dobletes frágil y frágil llegó al inglés desde la misma raíz latina fragilis, pero uno vino del francés y otro del latín directamente. Los trillizos real, real, y real vino de anglo-normando, francés y latín, señala Britannica.
Los sinónimos cercanos serían solo esas palabras que están estrechamente relacionadas entre sí, pero que son intercambiables pero que tienen diferentes connotaciones, actitudes o implicaciones de las que querría ser consciente, lo que hace que una palabra sea más apropiada para un contexto que otra. Cualquier cosa que pueda encontrar en un tesauro tiene una lista de sinónimos casi en abundancia. Por ejemplo, mentira encuentra falsedad, fib, tergiversación, y mentira, cada uno con diferentes matices y matices de significado que cada uno puede dar al contexto en el que se usa.