El estudio científico de dialectos, o las diferencias regionales en un idioma.
Aunque en cierta medida es una disciplina autónoma, algunos lingüistas consideran la dialectología como un subcampo de la sociolingüística..
¿Qué es la dialectología??
"Los sociolingüistas y los dialécticos comparten algunos objetivos y métodos. Ambos tendemos a estar interesados en el idioma de un lugar en particular (una comunidad de habla), el lenguaje en uso, el discurso 'auténtico' y la definición de una variedad de lenguaje en términos de cómo puede diferir de la norma. Una diferencia importante es que en el pasado los dialectólogos o geógrafos de dialectos han estado interesados en el lenguaje más divergente y tradicional de una comunidad, suponiendo que otras formas resultaron del movimiento posterior hacia la norma. Los sociolingüistas, por otro lado, son interesado en la gama completa de formas en una comunidad (y su evaluación social) ... Los objetivos de la geografía y la dialectología del dialecto han sido mostrar dónde se encuentran determinadas características del habla y descubrir los límites entre las regiones del dialecto. Pero la geografía del dialecto también ha tratado de encontrar el discurso más tradicional en cada región, bajo el supuesto de que los dialectos regionales son más distintos cuando no han sido influenciados por sus vecinos o por el lenguaje dominante ". (Gerard Van Herk, ¿Qué es la sociolingüística?? Wiley-Blackwell, 2012)
Dialecto Geografía
"La geografía del dialecto [es] una metodología o (más exactamente) un conjunto de métodos para reunir evidencia de diferencias dialectales sistemáticamente ... "Ha transcurrido más de un siglo desde que se emprendió el primer gran proyecto en geografía dialecta, y en ese tiempo ha habido cientos de proyectos, grandes y pequeños, que han utilizado la metodología ... "El resurgimiento [de la geografía del dialecto] comenzó en la década de 1980. Ya hemos señalado algunos de los puntos de referencia: la reactivación del proyecto de los Estados del Atlántico Medio y Sur bajo Kretzschmar, la reanudación del análisis de la encuesta de dialectos ingleses por Upton y sus asociados y, por supuesto, las publicaciones de los Estados del Golfo de Pederson. Además de estos, se están llevando a cabo importantes proyectos regionales en España dirigidos por Manuel Alvar, en Francia, patrocinados por el Centro Nacional de Investigación Científica, y en muchos otros lugares, incluido México, Canarias, Vanuatu y Reunión. Los atlas dialectales están apareciendo con relativa profusión, algunos de ellos culminaron con retraso el viejo trabajo de campo y otros los productos finales de investigaciones más recientes.. "Una razón para el resurgimiento es tecnológica. La dialectología, la rama más orientada a los datos de los estudios de idiomas, finalmente se encontró con herramientas acordes a su tarea". (J. K. Chambers y Peter Trudgill, Dialectología, 2da ed. Cambridge University Press, 1998)
Dialectologia Social
"La dialectología social difiere de la dialectología tradicional en su cambio de enfoque de comunidades rurales y asentadas a comunidades caracterizadas por la inmigración y la movilidad ... Una señal de que la dialectología social está madurando como disciplina es que los académicos ahora pueden comparar los resultados de una variedad de estudios para localizar y explicar desarrollos paralelos ". (David Britain y Jenny Cheshire, "Introducción". Dialectología social: en honor de Peter Trudgill. John Benjamins, 2003)
Formas de dialectología
"En dialectología social, Los límites entre las variedades se identifican sobre la base de las observaciones de lingüistas capacitados sobre las características fonéticas y gramaticales reales que constituyen diferencias notables entre las variedades. En dialectología regional, los límites se identifican en función de lo que los trabajadores de campo capacitados pueden obtener de los oradores o los informes de los oradores de lo que suelen decir. En dialectología perceptiva, Las creencias y pensamientos que los no lingüistas tienen sobre el lenguaje se utilizan para distinguir las variedades. Las percepciones de las personas sobre el lenguaje, sean descriptivamente precisas o no, son tan importantes para el investigador como los hechos objetivos sobre cómo hablan los hablantes ". (Miriam Meyerhoff, Introduciendo Sociolingüística, 2da ed. Routledge, 2011)